[00:00:00] 夏空ティアドロップ - 茶太 (ちゃた) [00:00:07] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:07] 詞:伊吹ユキヒロ [00:00:10] // [00:00:10] 曲:伊吹ユキヒロ [00:00:47] // [00:00:47] 夏草揺らす風の匂い [00:00:56] 摇曳夏草的风的气息 [00:00:56] あの日の君の面影運んでくる [00:01:07] 将你那日的面影搬运而来 [00:01:07] 追いかけた雲の切れ端や [00:01:13] 不知何时 [00:01:13] どこまでも続く空の果てに [00:01:19] 在一路追寻的碎云 [00:01:19] いつか消えた [00:01:23] 无尽延伸的天空尽头消逝而去 [00:01:23] 想いを重ねていた [00:01:29] 重叠着我的思念 [00:01:29] この風は [00:01:32] 这阵风 [00:01:32] どこへ吹いていくの? [00:01:36] 要吹往何方? [00:01:36] ひとりごとはさらわれていく [00:01:41] 掠去我的自言自语 [00:01:41] 追いすがる僕の心が痛む [00:01:49] 扯痛我紧揪不放的心 [00:01:49] あの日のままで [00:01:55] 一如当初 [00:01:55] 置き忘れた言葉探して [00:02:02] 寻找被遗忘的话语 [00:02:02] 走り続けたけど見つからずに [00:02:09] 一路狂奔却还是无果 [00:02:09] ここまで来たけど [00:02:13] 已经走到了这里 [00:02:13] 寂しさ胸を刺す いつでも [00:02:19] 可寂寞却时常刺痛我的心 [00:02:19] 君はまだあの日のままかな? [00:02:24] 你还是当初的你吗? [00:02:24] 問いかけた言葉は空に消えて [00:02:32] 问出的话消逝在空中 [00:02:32] 涙の後には頬をなでる [00:02:38] 泪水过后 [00:02:38] 風だけが吹いた [00:03:11] 唯有轻抚脸颊的风吹过 [00:03:11] 一人たたずむ丘の風や [00:03:20] 独自伫立的山丘拂来的风 [00:03:20] 大きな空に流れるうろこ雲は [00:03:31] 在广阔天空流动的鳞片云 [00:03:31] あてもなく移ろい流れて [00:03:37] 无目的地变幻移动 [00:03:37] 君のいる街のほうへ消えた [00:03:43] 向着你所在的街道方向消逝而去 [00:03:43] いつか届け君の見上げる空に [00:03:54] 总有天要传递出去 向着你所仰望的天空 [00:03:54] さよならはいつだって怖くて [00:04:00] 我总是害怕着离别 [00:04:00] 僕は一人俯いていた [00:04:05] 而一个人低下了头 [00:04:05] 夕焼けに僕の孤独が落ちて [00:04:13] 我的孤独掉进这片夕阳 [00:04:13] 大人になれずに [00:04:19] 总是无法真正长大 [00:04:19] 悲しすぎた景色見ていた [00:04:26] 望着过于悲伤的风景 [00:04:26] 想いはどうしても届かなくて [00:04:33] 爱恋总是无法传递 [00:04:33] 伸ばした手のひら [00:04:37] 伸出去的手心里 [00:04:37] 触れるものなくて 空しくて [00:04:42] 什么都触碰不到 抓住的唯有空虚 [00:04:42] 涙を枯れるまで流して [00:04:48] 哭到眼泪都干涸 [00:04:48] 泣き疲れいつか顔を上げたら [00:04:56] 哭累后再抬起头来 [00:04:56] 前には広がる地平線 [00:05:01] 眼前延伸的地平线 [00:05:01] 霞んでいた ずっと [00:05:32] 始终模糊不清 [00:05:32] あの雲はいつか過ぎ去るけど [00:05:39] 那片云总会飘过 [00:05:39] 僕の想いは消えないから [00:05:44] 我对你的思念却不会消失 [00:05:44] 吹き返す風は遠くへ [00:05:50] 复苏的风儿带走我的泪 [00:05:50] 涙運んで消えた [00:05:58] 消逝在远方 [00:05:58] この広い空に羽ばたいて [00:06:05] 若能飞向这片广阔的天空 [00:06:05] 透き通る青に溶けて [00:06:10] 融于这澄澈的蔚蓝 [00:06:10] ゆけたら進んでいけるよ [00:06:16] 我便还能继续前行 [00:06:16] 風の色が変わり始めた [00:06:21] 风色开始改变 [00:06:21] そう今なら君に言えるよ [00:06:27] 没错 现在我便能对你说出口 [00:06:27] 伝えられなかった想い込めて [00:06:34] 怀揣着未能传递出去的爱恋 [00:06:34] 踏み出す一歩が [00:06:38] 踏出的那一步必将 [00:06:38] 道となり続いていく きっと