[00:00:00] Any Old Irony? - Skyclad [00:00:31] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:31] At the vanguard of a juddering caravan [00:00:33] 跟随着一辆颠簸的大篷车的先锋 [00:00:33] Hurriedly galloping down a dirt-track [00:00:35] 在泥泞的道路上匆匆飞驰 [00:00:35] Six furtive figures crooked as Caliban; [00:00:38] 六个鬼鬼祟祟的身影歪歪扭扭就像加里班; [00:00:38] Smuggling hope to the land of the claque [00:00:42] 把希望带到这片混乱的土地上 [00:00:42] Weary hoarse-riders; irksomely blistered [00:00:44] 疲惫的饮酒者;令人厌烦的水泡 [00:00:44] Spent from a decade a-roving the road [00:00:48] 在这条路上奔波了十年 [00:00:48] Frigging a jig for our brothers and sisters; [00:00:51] 为我们的兄弟姐妹表演吉格舞 [00:00:51] Stark-raving-madrigals by the cartload [00:00:53] 一车一车地唱着震耳欲聋的情歌 [00:00:53] Without trepidation I sing in laudation; [00:00:57] 我毫无畏惧地歌唱赞美; [00:00:57] Vocal salute to all travelling tinkers [00:01:00] 向所有旅行的工匠致以崇高的敬意 [00:01:00] Vagabond nation joined in congregation [00:01:03] 漂泊的国度聚集在一起 [00:01:03] United free-thinkers cry from the bryony; [00:01:07] 团结一致的自由思想家在不毛之地哭泣; [00:01:07] "Any old irony " [00:01:08] 任何讽刺意味 [00:01:09] [副歌部分 [00:01:09] Come one come all to our travelling circus; [00:01:11] 来吧大家都来看我们的巡回马戏团; [00:01:11] Cast-off your cares for the painted parade [00:01:14] 抛开你的顾虑尽情放纵 [00:01:14] Whirl down the wynd like dervish-berserkers; [00:01:18] 像苦行僧一样在Wynd旋转; [00:01:18] If life hands us lemons; [00:01:20] 如果生活给了我们柠檬; [00:01:20] We'll make lemonade [00:01:36] 我们会做柠檬水 [00:01:36] Maybe Jay's smashed ( ) drumming up passion; [00:01:38] 也许Jay的音乐太烂了()激发了我的激情; [00:01:38] Scarring forever with each brisk tattoo [00:01:40] 每一个醒目的纹身都留下永远的伤疤 [00:01:40] Bean's in the place so bass is in fashion [00:01:44] 豆子在这个地方所以现在流行音乐 [00:01:44] Killing us all with his amp set on 2 [00:01:47] 把我们统统干掉他的音响开到2 [00:01:47] Watch out for Ridley The Raucously Tiddly [00:01:50] 小心RidleyRauculyTiddly的歌 [00:01:50] Unplugged he's no Dr Jekyll so Hyde [00:01:53] 不插电他不是DrJekyll这样的海德 [00:01:53] Desperate-Dan-Ramsey; deft fingers diddle [00:01:57] Desperate-Dan-Ramsey手指灵活的拨弄 [00:01:57] Watching The Match on a telly stage-side [00:01:59] 在电视台边观看比赛 [00:01:59] The cat on the fiddle Miss Georgie Biddle; [00:02:03] 猫在拉小提琴乔治比德尔小姐; [00:02:03] Keeping it reeling with her fugue electric [00:02:06] 她的赋格音乐让音乐天旋地转 [00:02:06] Stuck in the middle I'll rhyme you a riddle; [00:02:09] 深陷其中我会为你写一个谜; [00:02:09] Irate and eclectic my cry from the bryony; [00:02:12] 愤怒而兼容并包我的呐喊声来自地狱; [00:02:12] "Any old irony " [00:02:14] 任何讽刺意味 [00:02:14] [副歌部分 [00:02:14] Come one come all to our travelling circus; [00:02:17] 来吧大家都来看我们的巡回马戏团; [00:02:17] Cast-off your cares for the painted parade [00:02:19] 抛开你的顾虑尽情放纵 [00:02:19] Whirl down the wynd like dervish-berserkers; [00:02:25] 像苦行僧一样在Wynd旋转; [00:02:25] If life hands us lemons; we'll make lemonade [00:03:08] 如果生活给了我们柠檬,我们会做柠檬水 [00:03:08] Come one come all to our travelling circus; [00:03:09] 来吧大家都来看我们的巡回马戏团; [00:03:09] Cast-off your cares for the painted parade [00:03:13] 抛开你的顾虑尽情放纵 [00:03:13] Whirl down the wynd like dervish-berserkers; [00:03:15] 像苦行僧一样在Wynd旋转; [00:03:15] If life hands us lemons; we'll make lemonade [00:03:20] 如果生活给了我们柠檬,我们会做柠檬水 404

404,您请求的文件不存在!