Time goes by… - CLIFF EDGE (クリフエッジ)/jyA-Me // 詞∶JUN/SHIN/jyA-Me // 曲∶JUN/jyA-Me // ただ そばに居たかっただけ 只是 想要待在你身边 どうして二人遠く遠くなったの? 为什么两个人渐行渐远了呢 (Please call my name) 请呼喊我的名字 ずっと素直になれなかったの 一直都不能变得很坦率啊 私… バカだね (just once again) 我真是傻啊 再来一次 逢いたいから 如果想见面的话 肌寒い秋の夜 潮風が舞う 凉飕飕的秋天的夜晚 晚上海风飞舞 テラスにやさしい風が吹く 阳台上温柔的风吹过 一瞬で目に留まったよ 一瞬间眼睛停留了 その笑顔も キレイな長い髪も 那个笑容 漂亮的长发 その場に居た仲間もみな 在场的朋友也 お似合いだなんて ちゃかしていた 开起哄说 真相配啊 一生一緒と思ってた 想一辈子都在一起 もう触れられない 細い手は 再也触碰不到了 那双细嫩的手 I'm still アイシテル 我依旧爱着你 あなたの匂いが残ってる 残留着你的味道 あの日から鳴らない おれの携帯 从那日开始就没有响起的我的电话 受信メール 日付も停滞 也再也没有收到短信 Anytime アイタイ 任何时候 都想见你 思い出すたび逢いたくて 每次想起你都想见你 二人輝かせた夜景も 两个人闪耀的夜景也 闇の中 かすんでく 在黑暗中 被操作者 ただ そばに居たかっただけ 只是想在你的身边 どうして二人遠く遠くなったの? 为什么两个人渐行渐远了呢 (Please call my name) 请呼喊我的名字 ずっと素直になれなかったの 一直都不能变得很坦率啊 私… バカだね (just once again) 我真是傻啊 再来一次 逢いたいから 如果想见面的话 二人が休みの日の前日 两个人就早休息日之前 決まって調べた天気図 调查好了天气 决定见面 今はない二人のあの笑顔 现在已经不在了的两个人的笑脸 気付き始めた 離れたと 开始意识到了 已经离去了 あの日の想い出の観覧車 那日的记忆里的展览车 ネオンが乱反射 霓虹灯漫反射 きっとおれがお前傷つけた 一定是我伤害了你 果たせない約束ばかりだった 都是无法实现的约定 I'm still アイシテル 我依旧爱着你 あの日のぬくもり残ってる 那日的温暖还存在着 女神見守るあの海沿いで 沿着女神守护的那片海 初めて重ねたlips 交わしたkiss 第一次重叠的嘴唇 亲吻 Anytime アイタイ 每一刻 都想见你 思い出すたび逢いたくて 一想起你就想见你 確かこの景色が好きだったな 确实很喜欢这里的景色 眠りについた街 今日も輝く 让人昏昏欲睡的街道 今日也很繁华 ただ そばに居たかっただけ 只是想在你的身边 どうして二人遠く遠くなったの? 为什么两个人渐行渐远了呢 (Please call my name) 请呼喊我的名字 ずっと素直になれなかったの 一直都不能变得很坦率啊 私… バカだね (just once again) 我真是傻啊 再来一次 逢いたいから 想见你 二人のStory ここに詰まってるのに… 这里充满了两个人的故事 その涙の跡がおれに語る 那个泪痕在想我述说 また今日も輝くみなとみらい 今天也是闪耀的港口 Time goes by… 时间过去了 二度と逢えないの? 再也不能见到你了吗 バイバイ My love さよなら 再见 我的爱 再见 ただそばに居たかっただけ 只是想在你的身边 どうして二人遠く遠くなったの? 为什么两个人渐行渐远了呢 (Please call my name) 请呼喊我的名字 ずっと素直になれなかったの 一直都不能变得很坦率啊 私…バカだね(just once again) 我真是傻啊 再来一次 ひとりになって初めて気付いた 变成一个人之后才注意到了 涙 ひとつ ひとつ こぼれてく