[00:00:00] Beginner - VSK [00:00:10] // [00:00:10] 词:秋元康 [00:00:21] // [00:00:21] 曲:井上ヨシマサ [00:00:32] // [00:00:32] 昨日までの経験とか [00:00:35] 过往经验和知识 [00:00:35] 知識なんか荷物なだけ [00:00:37] 现在于我只是累赘 [00:00:37] 風はいつも通り過ぎて [00:00:40] 风总是在掠过之后 [00:00:40] 後に何も残さないよ [00:00:43] 不留下任何痕迹 [00:00:43] 新しい道を探せ [00:00:45] 探索新的道路吧 [00:00:45] 他人の地図を広げるな [00:00:48] 不要一味扩展他人版图 [00:00:48] 伏せた目を上げた時に [00:00:51] 抬起低垂的双眼之际 [00:00:51] 0になるんだ [00:00:53] 一切回归原点 [00:00:53] 僕らは夢見てるか? [00:00:56] 我们还在追寻梦想吗 [00:00:56] 未来を信じているか? [00:00:58] 还坚信未来的存在吗 [00:00:58] 怖いもの知らず [00:01:00] 无所畏惧 [00:01:00] 身の程知らず [00:01:01] 不自量力 [00:01:01] 無鉄砲なまま [00:01:04] 手无寸铁向前 [00:01:04] 今 僕らは夢見てるか? [00:01:06] 如今我们是否还在追寻梦想 [00:01:06] 子どものようにまっさらに [00:01:09] 孩子一般纯真的梦想 [00:01:09] 支配された鎖は引きちぎろう [00:01:15] 挣脱支配自身的锁链 [00:01:15] Change change change your mind [00:01:18] // [00:01:18] Change your mind [00:01:20] // [00:01:20] 何も知らなくていい beginner [00:01:42] 一无所知也无妨beginner [00:01:42] 失敗して 恥をかいて [00:01:44] 失败后随之而来的羞耻 [00:01:44] 傷ついたこと トラウマになって [00:01:47] 伤害 演变成心头难以抹去的阴影 [00:01:47] あんな思い 2度と嫌だと [00:01:49] 不想重复同样的记忆 [00:01:49] 賢くなった大人たちよ [00:01:52] 变狡猾的大人们 [00:01:52] チャレンジは馬鹿げたこと [00:01:55] 挑战是奇蠢无比 [00:01:55] リスク 回避するように [00:01:57] 只为回避风险 [00:01:57] 愚かな計算して何を守るの? [00:02:03] 愚笨运用心计 却能守护什么 [00:02:03] 僕らは生きているか? [00:02:05] 我们能继续这样活着吗 [00:02:05] 明日も生きていたいか? [00:02:08] 希望明天也这样活着吗 [00:02:08] わかったふりして [00:02:09] 假装什么都知道 [00:02:09] 知ったかぶりで [00:02:11] 不懂装懂 [00:02:11] 夢も久しぶり [00:02:13] 梦想也许久不曾有过了 [00:02:13] そう 僕らは生きているか? [00:02:16] 是的我们能继续这样活着吗 [00:02:16] 命無駄にしてないか? [00:02:18] 这样浪费生命吗 [00:02:18] 脈を打つ鼓動を今 感じろ [00:02:27] 于此刻感受脉搏的跳动 [00:02:27] Stand up together [00:02:29] // [00:02:29] 生まれた日 思い出せ [00:02:31] 回想降生之时 [00:02:31] 誰もが beginner [00:02:32] 谁都是beginner [00:02:32] Stand up right away [00:02:35] // [00:02:35] 初めから 簡単に [00:02:36] 寻梦的途中 [00:02:36] 上手くは行かねえ [00:02:38] 难免挫折 [00:02:38] Stand up together [00:02:40] // [00:02:40] 最初に戻ればいい [00:02:41] 回到最初再次出发 [00:02:41] もいちど beginner [00:02:43] 重来一次beginner [00:02:43] Stand up right away [00:02:45] // [00:02:45] 開き直って 開き直って [00:02:47] 重整旗鼓卷土重来 [00:02:47] どうにかなるさ [00:02:48] 一切都能从头再来 [00:02:48] 古いページは破り捨てろ [00:02:53] 撕毁古老陈旧篇章 [00:02:53] さあ 始めようぜ [00:02:56] 现在一切重新开始 [00:02:56] We can be reborn all the time [00:02:59] // [00:02:59] 僕らは夢見てるか? [00:03:01] 我们还在追寻梦想吗 [00:03:01] 未来を信じているか? [00:03:04] 是否还坚信未来的存在 [00:03:04] 怖いもの知らず [00:03:05] 无所畏惧 [00:03:05] 身の程知らず [00:03:07] 不自量力 [00:03:07] 無鉄砲なまま [00:03:09] 手无寸铁向前 [00:03:09] 今 僕らは夢見てるか? [00:03:12] 如今我们是否还在追寻梦想 [00:03:12] 子どものようにまっさらに