[00:00:00] Sydney (I'll Come Running) - Brett Dennen [00:00:01] // [00:00:01] Okay alright alright [00:00:06] 好吧 没关系 [00:00:06] Sydney whenever you feel unhappy [00:00:10] 希妮 无论何时你不开心 [00:00:10] All you have to do is call me [00:00:13] 你都可以打电话给我 [00:00:13] I can make you laugh [00:00:18] 我可以逗你笑 [00:00:18] Sydney I know that you were wrongly accused [00:00:24] 希妮 我知道你被误解 [00:00:24] I hope you don't lose your sense of humor [00:00:27] 我希望你不会失去幽默感 [00:00:27] Allegations made in the school yard [00:00:30] 不会忘记在学校操场上的誓言 [00:00:30] Soccer moms gossip in the dog park [00:00:33] 足球妈妈们在狗狗公园里的闲言碎语 [00:00:33] Their bark is worse then their bite [00:00:38] 她们的诽谤比攻击来得更让人讨厌 [00:00:38] They're only a couple of crazy cougars [00:00:44] 她们只是一群疯狂的中年妇女 [00:00:44] They're bored and spreading their desperate rumors [00:00:48] 她们无聊地散播着令人绝望的流言蜚语 [00:00:48] You know that I was never that cool [00:00:52] 你知道我从来不酷 [00:00:52] But I won't be taken for a fool [00:00:55] 但我不会像傻瓜一样就此承受 [00:00:55] If they wanna talk trash [00:00:57] 如果他们想胡言乱语 [00:00:57] They can talk talk talk [00:00:59] 也可以 [00:00:59] But they better come correct [00:01:01] 但是他们最好说得正确 [00:01:01] And if you ever need me call me [00:01:04] 如果你需要我 就打电话给我 [00:01:04] I'll come runnin' straight to you [00:01:07] 我会直接奔向你 [00:01:07] Straight from the airport [00:01:09] 从机场出来 [00:01:09] I'll come runnin' [00:01:10] 我会一路奔跑 [00:01:10] Cut through the customs line [00:01:12] 穿过关境 [00:01:12] I'll come runnin' [00:01:13] 我会一路奔跑 [00:01:13] Bust down the courthouse doors [00:01:15] 拆下法院的门 [00:01:15] I'll come runnin' [00:01:16] 我会一路奔跑 [00:01:16] Sydney I will testify [00:01:18] 希妮 我会证明给你看 [00:01:18] I'll come runnin' [00:01:19] 我会一路奔跑 [00:01:19] Sydney I will testify to ya [00:01:23] 希妮 我会向你证明 [00:01:23] We were in the basement [00:01:25] 我们曾经在地下室 [00:01:25] Just giving our blood on stage and [00:01:28] 把热血洒在台阶上 [00:01:28] Pretending that we were famous [00:01:32] 假装我们是名人 [00:01:32] While you were getting framed [00:01:36] 然而你却遭到诬陷 [00:01:36] I went back to my room in Surrey Hills yes I did [00:01:42] 我回到了萨里山的房子里 是的我回来了 [00:01:42] I didn't know you were in trouble until you came in [00:01:45] 我不知道你陷入困境 直到你进来 [00:01:45] Just as skinny as a twig in my kitchen [00:01:48] 在我的厨房里 你骨瘦如柴 [00:01:48] And told me I was looking at a dead man [00:01:52] 并告诉我 我在观察一个死去的人 [00:01:52] I said Sydney you're wrong [00:01:57] 我说 希妮你错了 [00:01:57] There's a lot of good people [00:01:58] 有很多善良的人 [00:01:58] Living in LA yes there are and [00:02:02] 住在洛杉矶 是的 有很多 [00:02:02] We won't let nobody take you away no we won't [00:02:07] 我们不会让任何人带走你 是的 我们不会 [00:02:07] You know I was never that cool [00:02:10] 你知道我从来不酷 [00:02:10] But I won't be taken for a fool [00:02:14] 但我不会像傻瓜一样就此承受 [00:02:14] If the wanna talk trash they can talk talk talk [00:02:18] 如果他们想胡言乱语 也可以 [00:02:18] But they better come correct [00:02:20] 但是他们最好说得正确 [00:02:20] And if you ever need me you just call me [00:02:23] 如果你需要我 就打电话给我 [00:02:23] I'll come runnin' to you [00:02:26] 我会奔向你 [00:02:26] Straight from the airport [00:02:28] 从机场出来 [00:02:28] I'll come runnin' [00:02:29] 我会一路奔跑