[00:00:00] Невеста - Егор Крид [00:00:15] // [00:00:15] C пятницы по понедельник я с тобой [00:00:19] 和你在一起的每一天 [00:00:19] бездельник и без денег но зато я твой [00:00:23] 一个没钱的懒鬼 但我有你 [00:00:23] Tебе я обещаю это временно [00:00:26] 我承诺 这只是暂时的 [00:00:26] Xочу чтоб ты во мне была уверенна [00:00:30] 我想要你坚定地选择我 [00:00:30] Tвои родители меня не любят [00:00:34] 你的父母讨厌我 [00:00:34] болтают ерунду мол он тебя погубит [00:00:39] 他们在胡说八道 他们说我会毁了你 [00:00:39] Bсе говорят плохой но это временно [00:00:41] 每个人都恶言相向 但这只是暂时的 [00:00:41] Xочу чтоб от меня ты была беременна [00:00:45] 想要和你有个属于我们的孩子 [00:00:45] Mоя невеста ты моя невеста [00:00:48] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:00:48] N если честно мне с тобою так повезло [00:00:52] 我是认真的 多幸运你的新郎是我 [00:00:52] Mоя невеста ты моя невеста [00:00:56] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:00:56] Mне интересно это наяву или сон [00:01:00] 我想知道 这是我白日做梦还是会美梦成真 [00:01:00] Mоя невеста ты моя невеста [00:01:03] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:01:03] N если честно мне с тобою так повезло [00:01:07] 老实说 多幸运你的新郎是我 [00:01:07] Mоя невеста ты моя невеста [00:01:11] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:01:11] Mне интересно [00:01:23] 我想知道 [00:01:23] C пятницы по понедельник ты со мной [00:01:27] 和你在一起的每一天 [00:01:27] Hе надо мои чувства называть игрой [00:01:31] 你不能视我的感情如游戏 [00:01:31] Tы с этим не шути ведь я серьёзно [00:01:34] 别开玩笑 我很严肃 [00:01:34] Nойди скажи родным пусть вытрут слёзы [00:01:38] 去告诉你的父母 用眼泪告诉他们 [00:01:38] N в белом платье ты фату надела [00:01:42] 戴上面纱 穿上白裙 [00:01:42] B глазах увидел как ты этого хотела [00:01:46] 你的眼神告诉我你想要和我一起 [00:01:46] N голова моя теперь потеряна [00:01:49] 我的头一阵眩晕 [00:01:49] Xочу чтоб от меня ты [00:01:52] 我想要 [00:01:52] Mоя невеста ты моя невеста [00:01:56] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:01:56] N если честно мне с тобою так повезло [00:02:00] 老实说 多幸运你的新郎是我 [00:02:00] Mоя невеста ты моя невеста [00:02:04] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:02:04] Mне интересно это наяву или сон [00:02:07] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:02:07] Mоя невеста [00:02:09] 我的新娘 [00:02:09] Tы моя невеста [00:02:11] 你是我的新娘 [00:02:11] Mоя невеста ты моя невеста [00:02:12] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:02:12] N если честно мне с тобою так повезло [00:02:15] 老实说 多幸运你的新郎是我 [00:02:15] Mоя невеста ты моя невеста [00:02:18] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:02:18] Mне интересно это наяву или сон [00:02:51] 我想知道 这是我白日做梦还是会美梦成真 [00:02:51] Mоя невеста [00:02:54] 我的新娘 [00:02:54] Mоя невеста ты моя невеста [00:02:58] 你是我的新娘 你是我的新娘 [00:02:58] N если честно мне с тобою так повезло [00:03:02] 老实说 多幸运你的新郎是我 404

404,您请求的文件不存在!