[00:00:00] 金曜日のおはよう -love story- (星期五的早安) - HoneyWorks (ハニーワークス)/Gero [00:00:01] // [00:00:01] 詞:HoneyWorks [00:00:02] // [00:00:02] 曲:HoneyWorks [00:00:03] // [00:00:03] おはようのオーディションして [00:00:07] 反复进行早安的排练 [00:00:07] 髪型もバッチリOK [00:00:10] 发型也完全OK [00:00:10] 金曜日は頑張らなくちゃ [00:00:13] 星期五可一定要加油啊 [00:00:13] だって2日会えないからね [00:00:29] 因为两天都见不到了呢 [00:00:29] 8時00分 [00:00:31] 八点整 [00:00:31] 待ち合わせ [00:00:33] 碰头 [00:00:33] いつもの場所2番ホーム [00:00:36] 还是2号车厢的老地方 [00:00:36] みんなもまだ眠そうですね [00:00:39] 大家都还是一副惺忪睡颜呢 [00:00:39] そんな日常 [00:00:42] 这就是我的日常 [00:00:42] 8時07分開くのは [00:00:45] 八点零七分 [00:00:45] 向かいのドア息を呑む [00:00:49] 对面的车门打开 我屏住呼吸 [00:00:49] 言いかけてた [00:00:50] 到了嘴边的那句话 [00:00:50] その言葉は今日も逃げた [00:00:54] 今天又没能说出口 [00:00:54] きっかけシンプルで [00:00:57] 明明只需要一个简单的开头就好了 [00:00:57] いいのに恥ずかしいな [00:01:01] 我却害羞地不敢开口 [00:01:01] 制服同じでも挨拶変かなって [00:01:07] 就算穿着同样的制服 可是打招呼会不会很奇怪呢 [00:01:07] おはようのオーディションして [00:01:11] 反复进行早安的排练 [00:01:11] 弱虫な自分に勝って [00:01:14] 战胜了胆小的自我 [00:01:14] 金曜日は頑張らなくちゃ [00:01:17] 星期五可一定要加油啊 [00:01:17] だって2日会えないからね [00:01:20] 因为两天都见不到了呢 [00:01:20] 笑ってる君を見たら [00:01:24] 只要看到微笑的你 [00:01:24] それだけで元気が出ちゃって [00:01:26] 就会元气满满 [00:01:26] 恋だって「頑張らなくちゃ」 [00:01:30] 恋爱啊 必须要努力 [00:01:30] そっと声に出してみた [00:01:46] 我试着轻轻说出口 [00:01:46] 8時00分 [00:01:48] 八点整 [00:01:48] 2車両目座られてた特等席 [00:01:53] 二号车厢两边的特等座都已被占 [00:01:53] ついてないな [00:01:54] 真不走运啊 [00:01:54] 空模様まで泣きそうです [00:01:59] 连天空都似要哭泣的样子 [00:01:59] 8時07分準備まだ [00:02:02] 八点零七分 还没准备好呢 [00:02:02] ちょっと待ってタイミング [00:02:05] 时机啊 再稍微等等 [00:02:05] 挨拶って意識しすぎちゃ [00:02:08] 或许一心想着打招呼 [00:02:08] ダメかもです [00:02:12] 最后反而适得其反 [00:02:12] 雨宿り立ち尽くす僕に [00:02:15] 你对伫立着等待雨停的我说 [00:02:15] 「傘をどうぞ」 [00:02:18] 用我的伞吧 [00:02:18] 顔赤くて下向いたけど [00:02:21] 我害羞地低下了头 [00:02:21] やっと言えた [00:02:24] 终于颤抖地 [00:02:24] 「ありがとう」震えていた [00:02:28] 说出了谢谢 [00:02:28] 練習してない言葉 [00:02:30] 这句不曾练习过的话语 [00:02:30] 言えたから頑張らなくちゃ [00:02:34] 既然开了口就一定要加油啊 [00:02:34] だって2日会えないからね [00:02:37] 因为两天都见不到了呢 [00:02:37] きっかけは突然だね [00:02:40] 这契机真的很突然啊 [00:02:40] これからはよろしくなんて [00:02:43] 今后就请多多关照了之类 [00:02:43] 月曜日頑張らなくちゃ [00:02:47] 星期一可一定要加油啊 [00:02:47] そっと声に出してみた [00:03:03] 我试着轻轻说出口 [00:03:03] 夢では自然に話せるのに [00:03:09] 明明在梦里能够自然地对话 [00:03:09] 二人楽しそうにしてるから [00:03:13] 两个人好快乐地相处着 [00:03:13] 安心してね [00:03:15] 放心了呢 [00:03:15] おはようのオーデションして [00:03:19] 反复进行早安的排练 [00:03:19] 髪型もバッチリOK [00:03:22] 发型也完全OK [00:03:22] 8時07分に君を待ってる