[00:00:00] Calling For You (呼唤你) - Evan [00:00:08] // [00:00:08] You said "a day at a time" [00:00:10] 你说我们得分开一段时间 [00:00:10] And I think I agreed [00:00:11] 我想我同意你的说法 [00:00:11] It's the best we could do [00:00:13] 迄今为止 [00:00:13] It's as far we could see [00:00:15] 这是最好的方式 [00:00:15] It is hard to commit [00:00:17] 感情难于维系 [00:00:17] It is easy to fail [00:00:19] 太容易分崩离析 [00:00:19] Even colourful words [00:00:21] 即使再华丽的语言 [00:00:21] Can turn out to be pale [00:00:24] 也会变得苍白无力 [00:00:24] I knew it was to good to be true [00:00:30] 我知道 有些事情太过完美反而不真实 [00:00:30] Still you are all in my mind [00:00:33] 你一直在我心里 挥之不去 [00:00:33] Though I am left behind [00:00:34] 虽然你离开了我 [00:00:34] With memories of you [00:00:37] 只留下对你的回忆 [00:00:37] But it is never too late [00:00:40] 但犹豫后悔 [00:00:40] To start to hesitate [00:00:42] 从来都不晚 [00:00:42] I'm calling for you [00:00:52] 我呼唤你归来 [00:00:52] I do know more than you [00:00:54] 我对你的了解比你自己还多 [00:00:54] What the future will be [00:00:56] 未来会怎样 不可预知 [00:00:56] We will just have to wait [00:00:58] 我们不得不等待 [00:00:58] And in time we will see [00:00:59] 等到那一天 我们终将知晓 [00:00:59] It's a story of us [00:01:01] 这是我们之间的故事 [00:01:01] It's a sort of a dream [00:01:03] 这是我们怀有的梦想 [00:01:03] I was being afraid [00:01:05] 我一直害怕 [00:01:05] I would wake up and scream [00:01:08] 我会醒来并大声尖叫 [00:01:08] I knew it was too good to be true [00:01:14] 我知道 有些事情太过完美反而不真实 [00:01:14] Still you are all in my mind [00:01:17] 你一直在我心里 挥之不去 [00:01:17] Though I am left behind [00:01:19] 虽然你离开了我 [00:01:19] With memories of you [00:01:21] 只留下对你的回忆 [00:01:21] But it is never too late [00:01:24] 但犹豫后悔 [00:01:24] To start to hesitate [00:01:26] 从来都不晚 [00:01:26] I'm calling for you [00:01:29] 我呼唤你归来 [00:01:29] Still you are all in my mind [00:01:32] 你一直在我心里 挥之不去 [00:01:32] Though I am left behind [00:01:34] 虽然你离开了我 [00:01:34] With memories of you [00:01:36] 只留下对你的回忆 [00:01:36] But it is never too late [00:01:39] 但犹豫后悔 [00:01:39] To start to hesitate [00:01:41] 从来都不晚 [00:01:41] I'm calling for you [00:01:58] 我呼唤你归来 [00:01:58] You said "a day at a time" [00:02:01] 你说我们得分开一段时间 [00:02:01] And I think I agreed [00:02:02] 我想我同意你的说法 [00:02:02] It's the best we could do [00:02:04] 迄今为止 [00:02:04] It's as far we could see [00:02:06] 这是最好的方式 [00:02:06] It is hard to commit [00:02:08] 感情难于维系 [00:02:08] It is easy to fail [00:02:10] 太容易分崩离析 [00:02:10] Even colourful words [00:02:12] 即使再华丽的语言 [00:02:12] Can turn out to be pale [00:02:14] 也会变得苍白无力 [00:02:14] I knew it was to good to be true [00:02:20] 我知道 有些事情太过完美反而不真实 [00:02:20] Still you are all in my mind [00:02:23] 你一直在我心里 挥之不去 [00:02:23] Though I am left behind [00:02:25] 虽然你离开了我 [00:02:25] With memories of you [00:02:28] 只留下对你的回忆 [00:02:28] But it is never too late [00:02:31] 但犹豫后悔 [00:02:31] To start to hesitate [00:02:33] 从来都不晚 [00:02:33] I'm calling for you [00:02:35] 我呼唤你归来 [00:02:35] Still you are all in my mind [00:02:38] 你一直在我心里 挥之不去 [00:02:38] Though I am left behind [00:02:40] 虽然你离开了我 [00:02:40] With memories of you [00:02:43] 只留下对你的回忆 [00:02:43] But it is never too late [00:02:45] 但犹豫后悔 [00:02:45] To start to hesitate [00:02:47] 从来都不晚 [00:02:47] I'm calling for you for you 404

404,您请求的文件不存在!