[00:00:00] Girl Like Me - CREAM (クリーム) [00:00:06] // [00:00:06] 词:CREAM [00:00:13] // [00:00:13] 曲:CREAM [00:00:19] // [00:00:19] Oh no baby もう待たせないで [00:00:24] 哦不 宝贝 不要再让我等待了 [00:00:24] 今日も baby 憂鬱な Friday [00:00:29] 宝贝 今天也是个忧郁的星期五 [00:00:29] Hold up you'll never find a girl like me [00:00:32] // [00:00:32] Never had a girl like me [00:00:34] // [00:00:34] Straight up you'll never find a girl like me [00:00:37] // [00:00:37] Never have a girl like me oh yeah [00:00:40] // [00:00:40] Bae キミは harley quinn [00:00:42] 宝贝 你就是哈莉·奎茵 [00:00:42] Sexy なカラダまるでマネキン [00:00:44] 性感的身材宛如模特 [00:00:44] 暗い空から降ってきた javelin [00:00:47] 像是从暗空中掷落的标枪 [00:00:47] ブッ飛んでる shawty like I've never seen [00:00:49] 突然击中我的心脏 我从未见过像你这样的美女 [00:00:49] お互いに「会いたい」って [00:00:51] 对彼此说“好想见你” [00:00:51] 言わないタイプ [00:00:52] 我们都不是会这样说的类型 [00:00:52] だから会いたい時に会えない [00:00:54] 所以想要相见的时候才会见不到 [00:00:54] 今世紀最大級の恋なのに [00:00:56] 明明是本世纪最高级的恋爱 [00:00:56] 今でも曖昧な関係 oh yeah [00:01:00] 可现在这关系仍是模棱两可 [00:01:00] You ain't never find a girl like me [00:01:02] // [00:01:02] No you've never had a girl like me [00:01:05] // [00:01:05] オフィシャルになりたいのに [00:01:06] 明明想要成为你正式的女朋友 [00:01:06] ずっと待ってるばっかり [00:01:10] 却一味等待 [00:01:10] キミから「会いたいよ」の言葉が [00:01:13] 好想听你说 [00:01:13] 聞きたいよ [00:01:15] “我想见你” [00:01:15] また2人出会った日から [00:01:17] 从我们再见的那天开始 [00:01:17] 数える 1 2 3 [00:01:19] 一直数着日子 1 2 3 [00:01:19] プライドが邪魔してる [00:01:23] 自尊心在阻挠我进一步的行动 [00:01:23] 本当はわかってる [00:01:29] 其实我明白的 [00:01:29] Oh no baby もう待たせないで [00:01:33] 哦不 宝贝 不要再让我等待了 [00:01:33] 今日も baby 憂鬱な Friday [00:01:38] 今天也是个忧郁的星期五 [00:01:38] Hold up you'll never find a girl like me [00:01:42] // [00:01:42] Never had a girl like me [00:01:43] // [00:01:43] Straight up you'll never find a girl like me [00:01:46] // [00:01:46] Never have a girl like me oh yeah [00:01:49] // [00:01:49] I'm so wavy but my mind on you [00:01:51] // [00:01:51] Oh my baby ずっと考える [00:01:54] 哦宝贝 我一直在想你 [00:01:54] I'm goin' crazy yes I'm goin' crazy [00:01:56] // [00:01:56] ほら真面目になる [00:01:58] 瞧 我要认真起来 [00:01:58] 気もちゃんとある [00:01:59] 我的意愿非常强烈 [00:01:59] ずっと why so serious [00:02:00] 一直以来 我为何如此严肃 [00:02:00] 言ってたけど I'm gettin' so serious [00:02:03] 我说过的 我变得如此严肃 [00:02:03] だけどホントの feelings 口に出す [00:02:05] 可我却说不出 [00:02:05] 事ができない [00:02:06] 真实的感受 [00:02:06] 俺は mysterious [00:02:08] 我是神秘的 [00:02:08] I've been a player もう散々 [00:02:10] 我曾是一名运动员 现在已经很厉害了 [00:02:10] 遊んできたけど何かが段々 [00:02:12] 虽然只是玩玩 但却越发厉害 [00:02:12] 変わり始めてる [00:02:14] 于是我开始了改变 [00:02:14] ただのワンチャンじゃない [00:02:16] 我已不再是随便发生一夜情的男人 [00:02:16] 渋谷の club から [00:02:17] 从涩谷的俱乐部里 [00:02:17] 始まるリアルな love [00:02:18] 开始了我的真爱 [00:02:18] 好きなのは伝わってる [00:02:23] 传达我的爱意 [00:02:23] 足りないのはただひとつ [00:02:28] 不足的只有一点 [00:02:28] Oh no baby カレシみたいで [00:02:33] 哦不 宝贝 你很像我的男朋友 [00:02:33] 今日も baby カレシじゃないね