[00:00:17] Cross the border [00:00:21] 越过边界 [00:00:21] Into the big bad world [00:00:23] 进入到这个糟糕的大世界 [00:00:23] Where it takes you about an hour [00:00:25] 那花了你大概一小时的时间 [00:00:25] Just to cross the road [00:00:27] 只是为了穿过那条路 [00:00:27] Just to stumble across another poor old soul [00:00:31] 只是为了偶然遇见另一个可怜的灵魂 [00:00:31] From The dreary old lanes to the high-street madness [00:00:36] 这沉闷的小路通往那条大道 [00:00:36] I fight with my brain to believe my eyes [00:00:39] 为了相信我所见 我的内心在纠结 [00:00:39] And it's harder than you think [00:00:41] 比你想象得还要艰难 [00:00:41] To believe this sadness [00:00:44] 要去相信这悲伤的事情 [00:00:44] That creeps up my spine [00:00:46] 那悲伤情绪贯穿我的全身 [00:00:46] And haunts me through the night [00:00:47] 整夜都困扰着我 [00:00:47] Life is good and the girls are gorgeous [00:00:52] 生活很美好 那些女孩子都很美好 [00:00:52] Suddenly the air smells much greener now [00:00:55] 现在空气突然变得更加清新 [00:00:55] And I'm wondering around [00:00:57] 我在静静思考 [00:00:57] With a half pack of cigarettes [00:01:00] 手上拿着半截香烟 [00:01:00] Searching for the change that I've lost somehow [00:01:03] 寻找着那些我已经失去的改变 [00:01:03] These streets have too many names for me [00:01:08] 这些街道对于我来说名字太多了 [00:01:08] I'm used to Glennfield Road and spending my time down in our quay [00:01:13] 我过去常常在Glennfield路 在我们的码头上消磨时光 [00:01:13] I'll get used to this eventually [00:01:16] 最终我会习惯这样 [00:01:16] I know I know [00:01:21] 我知道 [00:01:21] Where did the days go [00:01:25] 时间都到哪里去了 [00:01:25] When all we did was play [00:01:28] 那些只是充满着欢乐的日子 [00:01:28] And the stress that we were under wasn't stress at all [00:01:32] 曾经的那些压力根本就不是什么负担 [00:01:32] Just a run and a jump into a harmless fall [00:01:35] 只是跑着跳着 然后毫无伤害地坠落 [00:01:35] From Walking by a high-rise to a landmark square [00:01:40] 从高楼大厦间穿过 到达那个标志性的广场 [00:01:40] You see millions of people with millions of cares [00:01:44] 你看见成千上万的人 他们也有着很多烦恼 [00:01:44] And I struggle to the train to make my way home [00:01:48] 而我只是想搭乘火车然后回家 [00:01:48] I look at the people as they sit there alone [00:01:52] 我看见那些孤单坐着的人们 [00:01:52] Life is good and the sun is shining [00:01:57] 生活很美好 阳光明媚 [00:01:57] Everybody flirts to their ideal place [00:02:00] 所有人都在寻找他们理想的地方 [00:02:00] And the children all smile [00:02:02] 孩子们脸上露出纯真的笑容 [00:02:02] As a boat shuffled by them [00:02:05] 当一艘船缓缓驶过 [00:02:05] Trying to pretend that they've got some space [00:02:08] 试图假装他们有了属于自己的地方 [00:02:08] These streets have too many names for me [00:02:12] 这些街道对于我来说名字太多了 [00:02:12] I'm used to Glennfield Road and spending my time down in our quay [00:02:17] 我过去常常在Glennfield路 在我们的码头上消磨时光 [00:02:17] I'll get used to this eventually [00:02:20] 最终我会习惯这样 [00:02:20] I know I know [00:02:24] 我知道 [00:02:24] These streets have too many names for me [00:02:28] 这些街道对于我来说名字太多了 [00:02:28] I'm used to Glennfield Road and spending my time down in our quay [00:02:33] 我过去常常在Glennfield路 在我们的码头上消磨时光 [00:02:33] I'll get used to this eventually [00:02:36] 最终我会习惯这样 [00:02:36] I know I know [00:02:40] 我知道 [00:02:40] Life is good and the girls are gorgeous [00:02:45] 生活很美好 那些女孩子都很美好 [00:02:45] Suddenly the air smells much greener now [00:02:48] 现在空气突然变得更加清新