[00:00:00] 사랑보다 아름다운 말 (比爱更美的话) - 숙희 (JinJeongYeon)/MC몽 (MC梦) [00:00:12] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:12] 그 사람을 안다면 내 말 좀 전해 주세요 [00:00:14] 如果你认识他 请把我的话转给他 [00:00:14] 사랑을 밖에 몰라서 울던 그 사람에게 [00:00:17] 她的心里只有爱 所以她经常哭泣 [00:00:17] 아픔을 안다면 내 말 좀 전해 주세요 [00:00:20] 如果你知道痛 就把我的话传给她 [00:00:20] 가슴을 베어 내고 울고 있다고 [00:00:23] 我的心就像被挖出来一样 我正在哭泣 [00:00:23] 가슴에 녹이 쓸어 [00:00:25] 我的心已经生锈了 [00:00:25] 아픔인줄 몰랐죠 [00:00:28] 原本我不知道是痛苦 [00:00:28] 눈물에 무뎌져서 [00:00:31] 因为泪水让我迟钝了 [00:00:31] 사랑을 베어 내고 [00:00:33] 把爱情割下来 [00:00:33] 너무 늦어서 늦게 알아서 [00:00:39] 已经太晚了 知道的太晚了 [00:00:39] 어떤 사랑보다 [00:00:41] 比任何爱情 [00:00:41] 아름다운 말은 너라는 말 [00:00:46] 更美的话就是你 [00:00:46] 논바닥이 마르고 벼들이 타듯이 [00:00:48] 就像田已经干枯 水稻已经枯死 [00:00:48] 매 마른 내 사랑은 소리 없이 타 죽어 [00:00:51] 我干枯爱也在无声的枯死 [00:00:51] 영원히 해가 뜨지 않을것 같은 기분 [00:00:54] 感觉太阳永远不会升起来一样 [00:00:54] 짙은 안개 속에서 새벽만 계속 되는 [00:00:57] 在浓密的雾气中又度过了一天 [00:00:57] 내 사랑은 썩어도 저 숲은 푸르네 [00:01:00] 就算我的爱已经枯萎 那片草地还是那么湛蓝 [00:01:00] 오늘 따라 서글프게 태양은 빛나네 [00:01:02] 今天得太阳耀眼的有点悲伤 [00:01:02] 날개 있다고 모두 다 새는 아냐 [00:01:05] 不是所有有翅膀的东西都是小鸟 [00:01:05] 내 두 날개는 찢겨져 길 거리도 못 걸어 [00:01:08] 我的翅膀已经被撕碎 连走路都走不了 [00:01:08] 네가 지나 가면 물결이 일고 [00:01:11] 只要你经过的地方 水就会涨潮 [00:01:11] 바람이 지나면 나무잎이 흔들려 [00:01:14] 风吹过 树叶就会颤抖 [00:01:14] 그대에 제발 내 옆을 지나가죠 [00:01:16] 请你也从我身边经过吧 [00:01:16] 다시 내 사랑을 심장을 흔들어줘 [00:01:20] 让我的心脏重新为了爱情而颤抖 [00:01:20] 사랑 보다 아름다운 말이 있을까 [00:01:22] 有什么比爱情更美好的吗 [00:01:22] 있을까 [00:01:22] 会有吗 [00:01:22] 그녀 보다 아름다운 사람은 있을까 [00:01:24] 有什么会比你更美丽呢 [00:01:24] 있을까 [00:01:25] 会有吗 [00:01:25] 이별이 싫은데 아픔이 싫은데 [00:01:28] 我不想离别 我不想受伤 [00:01:28] 모든 낮과 밤을 [00:01:29] 我想跟你一起度过每一个昼夜 [00:01:29] 그대와 함께 살고 싶은데 [00:01:30] 我想跟你一起生活 [00:01:30] 가슴에 녹이 쓸어 [00:01:33] 我的心已经生锈 [00:01:33] 아픔인줄 몰랐죠 [00:01:36] 不知道什么叫痛苦了 [00:01:36] 눈물에 무뎌져서 [00:01:39] 因为泪水让我迟钝了 [00:01:39] 사랑을 베어 내고 [00:01:41] 把爱情割下来 [00:01:41] 너무 늦어서 늦게 알아서 [00:01:46] 已经太晚了 知道的太晚了 [00:01:46] 어떤 사랑보다 [00:01:49] 比任何爱情 [00:01:49] 아름다운 말은 너라는 말 [00:01:54] 更美的话就是你 [00:01:54] 애당초 사랑이란 사치 였을까 [00:01:56] 对我来说爱情就是奢侈品吗 [00:01:56] 내리는 비 조차 나를 보며 비웃어 [00:01:59] 雨也在嘲笑我 [00:01:59] 비 오는 날에 새들은 어디 있을까 [00:02:02] 下雨天 鸟儿会在哪里呢 [00:02:02] 나 처럼 구석에 숨어서 울고 있을까 [00:02:05] 是不是像我一样躲在哪里哭泣 [00:02:05] 난 너의 사랑을 주워 먹고 사는 새 [00:02:07] 我只是一只吃着你爱情的小鸟 [00:02:07] 허나 그대 없이 이미 시간은 멈춘 채 [00:02:10] 自从你消失以后我的时间就已经停止了 [00:02:10] 멍하니 깃털이 새면서 니 얼굴을 그려