쿨하게 헤어지는 방법 (帅气分手的方法) - 김진표 (金振彪) // 세상에서 가장 아름답다는게 世界上最美丽的 두말 할 것 없이 바로 사랑이라는데 一点毋庸置疑 那就是爱情 하지만 난 사랑하면 아픈데 但是我爱的话就会痛 행복은 잠시였지 후유증만 큰데 幸福是暂时的 只有后遗症是大的 근데 근데 상처위에 붕대 可是~不过是伤口上的绷带 감을 것도 없이 또 누구를 만나는게 没有想过 又去见某人 그게 바로 풀리지도 않는 문제 那个就是无法解开的问题 이제 정말 답을 알 수 있을 것 같은데 现在好像真的可以知道答案 그래 관둬 다 그만 둬 是啊 算了 全都停止吧 처음 헤어지는 것도 아닌데 뭐 第一次分手 也不是什么事 그냥 좀 아프다 누군가 만나겠지 就那样有点痛 见了谁了吧 여지껏 그래왔듯이 好像直到现在还痛着 나의반도 반의반도 即使是我的一半 一半的一半 알지 못하면서 넌 날 다 아는척 不知道 你全都懂我 늦은 전화 술취한 목소리 沉醉在深夜的电话声中 사양하겠어 늘 그래왔듯이 所以要谢绝 一如既往 혹시 우연히 날 보게 되거든 或许 某天偶然遇见我 그냥 나를 피해 지나가나 줬으면 请你就 那样避开我走过去吧 내일은 그래 내일 해가 뜨거든 明天是那样 明天太阳也会升起来 제발 너도 아무나 하나 만났으면 拜托你也随便见一个谁吧 난 헤어지면 돌아보지 않거든 我如果分手了就不会再回头了 문자메세지 됐거든 쪽지 됐거든 短信也好 纸条也好 이제 정말 끝났거든 现在真的结束了 정말 구질구질 굴지 좀 말았으면 如果说真的不要纠缠不清 그래 여기까지야 那就到这吧 우리의 사랑도(안타깝게도) 我们的爱情也 即使可惜 너와 나 달콤한 시간도(미치게도) 我和你甜蜜的时间也 即使疯狂 말해줘 날 사랑했었다고 请你说 说你爱我 이젠 묻지말고 날 떠나줘 现在不要问了 请离开我吧 원래 이렇게 아무렇지 않게 原来如此的随便 너무나도 잔인하게 非常残忍地 돌아서진 못했는데 不能再回头了 항상 겁만 냈지 이별앞에 在分手面前总是恐惧 처음 이별에 가슴을 찢고 第一次的分手都是撕心裂肺 두 번째에 심장을 씻고 第二次撕裂心脏 세 번째에 비틀거리고 第三次闹翻 결국에 난 벼랑위에 있고.. 最终我站在悬崖绝壁上 근데 정말 웃기더라 但是真的好笑 그래 이별도 학습이더라 那样的分手只不过是练习 헤어지고 헤어지니 쿨해지더라 分手了又分手 酷毙了 하다보니 무감각해지더라 分着分着就没有感觉了 이젠 이별하는게 헤어지는게 现在要离别 要分手 사랑하는 그것보다 익숙한데 比起相爱要熟悉了 어떡한데 난 답답한데 怎么办 我发愁 누가 나를 쿨하게 만든건데 谁让我耍酷 정말 여기까지야 真的到这里了 우리의 사랑도(안타깝게도) 我们的爱情也 即使可惜 너와 나 달콤한 시간도(미치게도) 我和你甜蜜的时间也 即使疯狂 말해줘 날 사랑했었다고 请你说 说你爱我 이젠 묻지말고 날 떠나줘 现在不要问了 请离开我吧 Lesson 1, 처음 만난 그때부터 从初遇的那时开始 헤어질 것을 항상 생각해 总是会想分手 Lesson 2, 호감이란것을 사랑이라 如果错以为好感就是爱情的话 착각하면 절대 안돼 不可以 Lesson 3, 양심보단 욕심 比起良心 欲望 헤어지고 얻는것을 생각해 是分手后得到的想法 Lesson 4, 얘보다 훨씬 좋은애는 比起这孩子一定有更好的孩子 반드시 있어 어딘가에 无论到哪 사랑하지만 난 또 겁내 虽然相爱了但是我又害怕 사랑같지만 나는 안돼 虽然爱情相同 但是我不行 사랑했지만 후횐 안해 虽然相爱但是我不会后悔 I love U but 쿨하게 끝내 爽快地结束了 사랑하지만 난 또 겁내 404

404,您请求的文件不存在!