또 싸워 (又一次斗争) - Epik High (에픽하이)/윤하 (Younha) // Who said love is sweet // 우린 매일 싸워 我们每天吵架 Every second minute every damn hour // 이겨도 지는 게임 赢了也毫无意义的游戏 Don't wanna play // 눈은 피하면서 잘만 보는 눈치 回避眼神 察言观色 져준다고 먼저 故意谦让 고개 숙이면 비웃지 先低下头的话 就被嘲笑 뭘 잘못했는지 알기나 해 "真的知道到底什么做错了吗?" 이젠 익숙해 如今已经习惯了 니 잘못 빼고는 범죄 除了你的错 就都是犯罪 더한 나의 죄로 지키는 用我的罪守护的 외로운 결백 孤独的清白 하지 말라면 더 해 说了不要再这样 却起了反效果 이해를 두 번 해도 일만나면 오해 即使理解了两次 在遇到类似的事又开始误会 Oh no Not again // 이대로 잠들면 안 되는데 不能就这样入睡 Oh no Not again // 이겨도 지는 건데 우린 끝까지 가 即使赢了也毫无意义 但我们总是争到最后才肯罢休 또 싸워 又吵架 미쳤냐고 问是不是疯了 이젠 지쳤다고 如今真的受够了 정말 끝이라고 말 할 때 说到此为止时的你 가장 너다워 最像你 그게 너다워 这本是你的样子 내가 날 싸워 冲着自己争吵 그만 하자며 说到此为止吧 정말 죽겠다며 说真的痛不欲生了 예전 같지 않은 야윈 모습이 找不到以前模样的瘦削的样子 이젠 너다워 如今很符合你 너와 나다워 重回原来的我们 I'm sorry // 계속되는 불협화음 持续的不和谐音 어긋나는 순간 넌 악보를 찢고 不顺心的瞬间我撕裂乐谱 지나간 얘기로 싸울 땐 因随口说的几句吵架时 내 실수들에만 다는 도돌이표 只在我的错误上标记的反复记号 질문과 심문 质问和审问 모두 내 탓인 것 마냥 몰아세워 就像全部都是我的错一样指责 내 이성에 불 붙이는 마녀사냥 在我的理性上点火的魔女狩猎 난 화를 내며 소리질러 我开始发火 叫喊 넌 눈물을 무기로 양심을 찔러 你用眼泪这个武器 让我良心上过不去 뭐든 지기 싫어 什么都不想输 다툼도 책임도 不管是吵架 还是责任 가볍게 여기던 서로의 짐도 或是本以为很轻的各自的负担 전화기를 던지며 投掷着电话 주먹쥐고 벽에 찍는 握紧拳头朝着墙面一击 또 하나의 마침표 又是一个句号 Oh no Not again // 이대로 잠들면 안 되는데 不能就这样入睡 Oh no Not again // 이겨도 지는 건데 우린 끝까지 가 即使赢了也毫无意义 但我们总是争到最后才肯罢休 또 싸워 又吵架 미쳤냐고 问是不是疯了 이젠 지쳤다고 如今真的受够了 정말 끝이라고 말 할 때 说到此为止时的你 가장 너다워 最像你 그게 너다워 这本是你的样子 내가 날 싸워 冲着自己争吵 그만 하자며 说到此为止吧 정말 죽겠다며 说真的痛不欲生了 예전 같지 않은 야윈 모습이 找不到以前模样的瘦削的样子 이젠 너다워 如今很符合你 이게 这 너와 나다워 很符合你和我 그만해 到此为止 그만해 그만해 그만해 到此为止 到此为止 到此为止吧 내가 미안해 我对不起你 그만해 到此为止 그만해 그만해 그만해 到此为止 到此为止 到此为止吧 내가 미안해 我对不起你 또 싸워 又吵架 미쳤냐고 问是不是疯了 이젠 지쳤다고 如今真的受够了 정말 끝이라고 말 할 때 说到此为止时的你 가장 너다워 最像你 그게 너다워 这本是你的样子 내가 날 싸워 冲着自己争吵 그만 하자며 说到此为止吧 정말 죽겠다며 说真的痛不欲生了 예전 같지 않은 야윈 모습이 找不到以前模样的瘦削的样子 이젠 너다워 如今很符合你 Uh oh // 미쳤냐고 问是不是疯了 이젠 지쳤다고 如今真的受够了 Uh oh // 정말 끝이라고 말 할 때 说到此为止时的你 가장 너다워 最像你 We fight ourselves // Uh oh // 그만 하자며