[00:00:00] 運命の人 (命运之人) - 槇原敬之 (まきはら のりゆき) [00:00:03] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:03] 词:槇原敬之 [00:00:07] // [00:00:07] 曲:槇原敬之 [00:00:11] // [00:00:11] 残念な事に君は [00:00:17] 可惜你 [00:00:17] 僕の友人に恋してて [00:00:23] 喜欢的是我的朋友 [00:00:23] 彼の事を聞きだそうと [00:00:28] 你约我去烤鸡肉串店 走出店门的那一刻 [00:00:28] 誘われた焼き鳥屋を出た所 [00:00:34] 你似乎是想打听他的事情 [00:00:34] 帰り道が同じ方向で [00:00:39] 回家的路上和你走在相同方向 [00:00:39] 送ってけるのは嬉しいけれど [00:00:45] 可以送你回去内心的确很开心 [00:00:45] 家の前に来ると改まって [00:00:50] 来到你家门口你却又和我道了谢 [00:00:50] 礼を言う君がいつも少し寂しい [00:00:56] 这样的你总让我感觉有一点寂寞 [00:00:56] 君が時々ぼんやり [00:01:01] 你有时会失神落魄地 [00:01:01] 遠くを見てため息付いてる [00:01:07] 凝望着远方唉声叹气 [00:01:07] 気持ち痛いほどわかる [00:01:11] 这种心情我深有体会 [00:01:11] 君の事考えている僕と同じだ [00:01:19] 正如一心想着你的我 [00:01:19] 他の誰かの事を [00:01:24] 就算知道了 [00:01:24] 好きだと知った後でも [00:01:30] 你另有喜欢的人 [00:01:30] いきなり嫌いになれるはずもなく [00:01:35] 也不可能突然就讨厌你 [00:01:35] 当面は君を好きなまま [00:01:41] 目前我依然还喜欢着你 [00:01:41] ハシカみたいな恋だったと [00:01:46] 是否有一天能谈笑风生 [00:01:46] 笑える時が来るのかな [00:01:51] 笑言那来去如风的爱情 [00:01:51] それともこのまま [00:01:54] 抑或是会这样 [00:01:54] 一人で君を想いながら [00:02:00] 孤独地思念着你 [00:02:00] 年を取って行くのかな [00:02:14] 一个人慢慢变老 [00:02:14] 見送る道のウィンドウは [00:02:20] 送别路旁的橱窗 [00:02:20] 秋冬の服を着せられた [00:02:25] 已摆出秋冬服装 [00:02:25] マネキンが並んでいて [00:02:31] 人体模特并排而立 [00:02:31] ダブって僕らが映っている [00:02:37] 我们的身影双双映在窗上 [00:02:37] こういう時どう思うの?とか [00:02:42] 这种时候你心里会怎么想 [00:02:42] どっち貰う方が嬉しいの?とか [00:02:48] 你会更喜欢我送你些什么 [00:02:48] 男心のサンプリングに [00:02:53] 你视我为参考对象 揣摩着男人的心思 [00:02:53] 必死な横顔に笑えた [00:02:59] 看着身边努力的你 让我不禁扬起嘴角 [00:02:59] はぐらかす事も出来るけど [00:03:04] 没办法岔开话题的我 [00:03:04] 真面目に答えてしまうのは [00:03:10] 认真回答了你的问题 [00:03:10] 君の恋が [00:03:11] 是因为另一个我 [00:03:11] 上手く行けばいいとも思う [00:03:17] 其实真心地希望 [00:03:17] 僕もいるから [00:03:21] 你的爱情能开花结果 [00:03:21] 他の誰かの事を [00:03:26] 就算知道了 [00:03:26] 好きだと知った後でも [00:03:32] 你另有喜欢的人 [00:03:32] いきなり嫌いになれるはずもなく [00:03:38] 也不可能突然就讨厌你 [00:03:38] 当面は君を好きなまま [00:03:43] 目前我依然还喜欢着你 [00:03:43] この人こそがきっと [00:03:49] 这个人一定就是 [00:03:49] 運命の人に違いないと [00:03:54] 我命中注定的人 [00:03:54] 出会うその度に [00:03:57] 每一次和你见面 [00:03:57] 思ってしまうのが [00:04:02] 这想法就浮现脑海 [00:04:02] 恋のやっかいな所だ [00:04:17] 这就是爱情的烦人之处啊 [00:04:17] 夏の終わりの匂いがする [00:04:22] 鼻尖嗅到夏天谢幕的气息 [00:04:22] 風が今日この街に吹いた [00:04:28] 清风今天在这条街上拂起 [00:04:28] 移ろう季節の中で [00:04:31] 季节流转迁徙 [00:04:31] 僕は移ろわない [00:04:34] 我却依旧心系于你 [00:04:34] 気持ちもてあましている