[00:00:00] MASK (面具) - AAA (トリプル・エー) [00:00:02] // [00:00:02] 作詞∶Kenn Kato/rap詞∶Mitsuhiro Hidaka [00:00:05] // [00:00:05] 作曲∶井上裕治 [00:00:26] // [00:00:26] 歪んだ真実 [00:00:29] 扭曲的真实 [00:00:29] 純粋な嘘 [00:00:31] 纯粹的谎言 [00:00:31] 無数に転がる [00:00:34] 无数的挫折 [00:00:34] 時代の迷路で [00:00:36] 在时代的迷途上 [00:00:36] キレイな言葉や [00:00:38] 绮丽的语言 [00:00:38] グレイな数字に [00:00:40] 灰色的数字 [00:00:40] 疑問を抱いて [00:00:42] 令人怀抱疑问 [00:00:42] 足を止める [00:00:45] 裹足不前 [00:00:45] 逃げない勇気は 無力を味わい [00:00:49] 绝不逃避的勇气 尝尽无力 [00:00:49] 夢みる希望は ヒカリをなくし [00:00:54] 梦寐以求的希望 失去光芒 [00:00:54] 矛盾した過去は 脆くも崩れて [00:00:59] 矛盾已久的过往 脆弱崩解 [00:00:59] 打つ手も尽き果て 立ちつくした [00:01:03] 束手无策的穷途末路 我仍然屹立 [00:01:03] ぼくらの明日に [00:01:05] 在我们的明天 [00:01:05] 残された答えは [00:01:08] 会被留下的答案 [00:01:08] それでもいまを [00:01:10] 就是无论如何 [00:01:10] 生き抜くことだけで [00:01:12] 永远活在当下 [00:01:12] 現実という [00:01:14] 以现实为名 [00:01:14] 託された舞台が [00:01:17] 众所瞩目的舞台 [00:01:17] そこにあるなら [00:01:19] 如果就在那里 [00:01:19] 未来を築け [00:01:34] 亲手打造未来吧 [00:01:34] 真の天使か? [00:01:36] 你是真的天使吗 [00:01:36] 堕ちた天使か? [00:01:38] 还是堕落天使呢 [00:01:38] 仮面の向こうは [00:01:41] 隔着面具 [00:01:41] わかりゃしないけど [00:01:43] 我毫无头绪 [00:01:43] 傷つけるより [00:01:45] 与其伤人 [00:01:45] 傷つく方が [00:01:48] 宁愿受伤 [00:01:48] ましと言えたら [00:01:50] 如果能当作额外的收获 [00:01:50] それが強さ [00:01:52] 那才是坚强 [00:01:52] 壊れた世界は また創ればいい [00:01:57] 世界毁灭 再去创造就好 [00:01:57] 見えない未来は 心に描いて [00:02:02] 隐形的未来 从心描绘 [00:02:02] 失うつらさを 悔しさを発条に [00:02:06] 失去的苦衷 懊悔 [00:02:06] 生み出す力に換えればいい [00:02:10] 何不用来交换能曲能伸的韧性 [00:02:10] ぼくらはきっと [00:02:13] 想必我们 [00:02:13] そのために生まれた [00:02:15] 就是为了相遇而生 [00:02:15] 一人きりでは [00:02:17] 否则独自一人 [00:02:17] なにもできないこと [00:02:20] 终究一事无成 [00:02:20] 伝えるために [00:02:22] 为了传情达意 [00:02:22] 次に槃ぐために [00:02:24] 为了通往下一站 [00:02:24] 信じることで [00:02:27] 决定相信 [00:02:27] 未来を拓け [00:02:49] 亲手开拓未来吧 [00:02:49] 明日行きの特急跨がりな [00:02:50] 驾驭前往明天的特快车 [00:02:50] ただ繰り返す日々との闘いだ [00:02:53] 只是在和永无止境的日子抗战 [00:02:53] 現実を引き裂く爪なら研いだ [00:02:55] 如果指甲已经撕裂现实 [00:02:55] 虚構に突き刺す磨いた牙 [00:02:58] 就让锐利獠牙刺穿精美虚构 [00:02:58] 傷の数は勲章さ I know [00:03:00] 累计的伤痕成为勋章 我知道 [00:03:00] 背中見せたその時が敗北 [00:03:02] 背影见证当时的败北 [00:03:02] 痛みを知った過去が相棒 [00:03:04] 深谙痛苦的过往会是最佳拍档 [00:03:04] その生き様に輝くタイトル [00:03:07] 为你的生存之道冠上辉煌头衔 [00:03:07] 手に入れたものは 当たり前になり [00:03:11] 得到的一切 本属理所当然 [00:03:11] なくして初めて しあわせを知る [00:03:16] 失去之后 才开始懂得幸福可贵 [00:03:16] おなじ過ちを 重ねないように [00:03:20] 同样的错误 为了不要重蹈覆辙 [00:03:20] 痛みの記憶を 刻みつけて [00:03:25] 任由痛苦的记忆 刻骨铭心 [00:03:25] 自分自身が [00:03:27] 我自己