[00:00:00] 90년대에게 (90年代的人们) - 버벌진트 (Verbal Jint) [00:00:17] // [00:00:17] 결코 시간이 멈추어 줄 순 없다 요! [00:00:19] 时间果然不能停止啊 [00:00:19] 오랫동안 잊어버리고 있었던 가요 [00:00:22] 忘记很长时间了吗 [00:00:22] 노랫말이 어디선가 들려와 놀랐지. [00:00:25] 从某处传来的歌声让我惊吓 [00:00:25] 오, 아직 뚜렷이 기억해. [00:00:28] 哦现在还记得清楚 [00:00:28] 서태지와 아이들의 멜로디, [00:00:30] 徐太直和孩子们的歌曲 [00:00:30] 아마 그 때는 조던 파이브 그리고 세븐이 [00:00:33] 当时好像是乔丹五还有七哥 [00:00:33] 인기를 끌고 NBA 카드 때문에 [00:00:36] 人气旺 因为NBA卡片 [00:00:36] 싸움이 나곤 했지. 그 때는 동대문에 [00:00:39] 争吵过 那时候在东大门 [00:00:39] 밀리오레도 두타도 없었지. [00:00:42] 没有很多东西 [00:00:42] 이상형은 인조인간 18호였었지. [00:00:44] 理想型是人造人18号 [00:00:44] 유진의 ′엔젤′, 스파크, 열혈남아 [00:00:47] 侑真的天使 热血男儿 [00:00:47] 토요일 방과후에 친구 집에 갔다가 [00:00:50] 周六下课后上朋友家 [00:00:50] 처음으로 보게된 porno, [00:00:52] 第一次看的片子 [00:00:52] 중요한 장면 직전에 울리는 초인종, [00:00:55] 重要场面之前响起的铃声 [00:00:55] 외출했다가 돌아오시는 친구의 이모 damn, [00:00:59] 外出回来的朋友姑妈 [00:00:59] 그 나머지에 대한 욕구 누르지 못해 [00:01:02] 对那剩下的欲望 [00:01:02] 다음 날 일요일 친구에게 전화로 [00:01:04] 第二天给朋友打电话 [00:01:04] 물었지, 언제 또 니네 집 비냐고 [00:01:07] 问啥时候你家没人 [00:01:07] Salt-n-Pepa, ′Let′s Talk about Sex′ 부터 [00:01:10] 关于性爱 开始 [00:01:10] Color Me Badd ′I Wanna Sex You Up′ [00:01:13] 我的颜色不好 我想与你做爱 [00:01:13] (19 Naughty III) and ′Hip Hop Hooray′ [00:01:16] // [00:01:16] Domino, coolio 그리고 Rappin′ 4-Tay [00:01:19] Domino, coolio 然后Rappin′ 4-Tay [00:01:19] 최초로 샀던 CD 는 [00:01:20] 第一次买的CD是 [00:01:20] ′You know say daddy me snow me-a gon blame A licky boom-boom down′ [00:01:24] // [00:01:24] Digable planets, Arrested Development [00:01:27] // [00:01:27] 중 2때 알았지. TV엔 제대로 된 [00:01:30] 中二的时候才知道 在电视上的 [00:01:30] 음악은 잘 안 나온다는 것, God damn, [00:01:33] 音乐都不怎么样, 草 [00:01:33] 유일한 희망, 배철수의 음악캠프 [00:01:36] 唯一的希望辈哲秀的音乐旅行 [00:01:36] Reminiscin′ on the days [00:01:39] 回忆的日子 [00:01:39] 난 90년대를 기억해 [00:01:42] 我还记得90年代 [00:01:42] Reminiscin′ on the days [00:01:44] 回忆的日子 [00:01:44] 그 때의 그 소년이 여기 이렇게 [00:01:48] 那时候的那个少年在这里 [00:01:48] Reminiscin′ on the days [00:01:50] 回忆的日子 [00:01:50] 난 90년대를 기억해 [00:01:53] 我还记得90年代 [00:01:53] Reminiscin′ on the days [00:01:56] 回忆的日子 [00:01:56] 그 때의 그 소년이 여기 이렇게 [00:01:59] 那时候的那个少年在这里 [00:01:59] OK, 말 많았던 X 세대 [00:02:02] OK 话多的X时代 [00:02:02] 한국에서 그 명칭은 대개 [00:02:04] 在韩国那名称大概 [00:02:04] 재능없는 대형 기획사 댄스 가수들에게 [00:02:07] 给了大型公司的没实力歌手们 [00:02:07] 열광하는 애들에게 주어졌어. [00:02:10] 给狂热的人机会 [00:02:10] 나는 이 나라의 주류 음악과는 멀어졌어. [00:02:13] 我跟这个国家的主流音乐有距离 [00:02:13] 나를 뜨겁게 만든 건 Deux 와 몇 명 [00:02:16] 能让我激动的也就那几个歌手 [00:02:16] 안 되는 예술가들뿐. [00:02:18] 都是不行的艺术家 [00:02:18] 만화가를 꿈꿨던 나는 중학교 2학년 쯤 [00:02:22] 做梦成为漫画家的我在中2的时候 [00:02:22] 방에 처박혀 있던 기타를 꺼내 [00:02:24] 拿着房间里的吉他