[00:00:00] Good Girls (好女孩) (Acoustic) - 5 Seconds Of Summer [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] She said to me [00:00:02] 她对我说 [00:00:02] Forget what you thought [00:00:03] 抛掉那些定势思维吧 [00:00:03] 'Cause good girls are bad girls [00:00:05] 好女孩其实就是坏女孩 [00:00:05] That haven't been caught [00:00:07] 只是还未被逮住而已 [00:00:07] So just turn around [00:00:08] 所以就转个身 [00:00:08] And forget what you saw [00:00:10] 就当做什么都没看到 [00:00:10] 'Cause good girls are bad girls [00:00:12] 好女孩其实就是坏女孩 [00:00:12] That haven't been caught [00:00:13] 只是还未被逮住而已 [00:00:14] She's a good girl [00:00:15] 她是个好女孩儿 [00:00:16] She's Daddy's favorite [00:00:18] 她是父亲的心头肉 [00:00:18] He's saved for Harvard [00:00:19] 他省吃俭用为她交哈佛大学的学费 [00:00:19] He know's she'll make it [00:00:20] 他知道她一定会成功 [00:00:21] She's good at school [00:00:22] 她的成绩很棒 [00:00:23] She's never truant [00:00:24] 也从不旷课 [00:00:25] She can speak French [00:00:26] 她会说法语 [00:00:26] I think she's fluent [00:00:27] 我觉得她口语很流利 [00:00:28] 'Cause every night [00:00:29] 因为 每天晚上 [00:00:29] She studies hard in her room [00:00:31] 她都会在卧室里苦读 [00:00:32] At least that's what her parents assume [00:00:34] 至少她的父母是这样认为的 [00:00:34] She sneaks out the window [00:00:36] 其实她从窗户偷偷溜走 [00:00:36] To be with her boyfriend [00:00:38] 去和男友幽会 [00:00:38] Here's what she told me the time [00:00:40] 这是她告诉我的 [00:00:40] That I caught her [00:00:42] 当她被我撞见的时候 [00:00:42] She said to me [00:00:43] 她对我说 [00:00:43] Forget what you thought [00:00:45] 抛掉那些定势思维吧 [00:00:45] 'Cause good girls are bad girls [00:00:47] 好女孩其实就是坏女孩 [00:00:47] That haven't been caught [00:00:48] 只是还未被逮住而已 [00:00:48] So just turn around [00:00:50] 就转个身 [00:00:50] And forget what you saw [00:00:52] 就当做什么都没看到 [00:00:52] 'Cause good girls are bad girls [00:00:53] 好女孩其实就是坏女孩 [00:00:53] That haven't been caught [00:00:55] 只是还未被逮住而已 [00:00:56] She's a good girl [00:00:57] 她是个好女孩 [00:00:57] A straight A student [00:00:59] 品学兼优 [00:00:59] She's really into [00:01:00] 她真的很专注于 [00:01:00] All that self-improvement [00:01:03] 提高自身素养 [00:01:03] I swear she lives in that library [00:01:04] 我可以肯定 她一定会住在图书馆苦读 [00:01:06] But if you ask her she'll say [00:01:08] 但是如果你问她 她会告诉你 [00:01:08] That's where you'll find me [00:01:09] 你会在那里看见我的 [00:01:10] But if you look [00:01:10] 但是如果你真的过去看 [00:01:10] Then you won't find her there [00:01:12] 你并不会在那里找到她 [00:01:13] She may be clever [00:01:14] 她也许很聪明 [00:01:14] But she just acts too square [00:01:15] 但是演技太拙了 [00:01:15] 'Cause in the back of the room [00:01:18] 因为在无人能察觉 [00:01:18] Where nobody looks [00:01:19] 图书馆的角落 [00:01:19] She'll be with her boyfriend [00:01:21] 她会跟她的男友在一起 [00:01:21] (she's not reading books) [00:01:23] 她并不是在专心苦读 [00:01:23] She said to me [00:01:25] 她对我说 [00:01:25] Forget what you thought [00:01:26] 抛掉那些定势思维吧 [00:01:26] 'Cause good girls are bad girls [00:01:28] 好女孩其实就是坏女孩 [00:01:28] That haven't been caught [00:01:30] 只是还未被逮住而已 [00:01:30] So just turn around [00:01:31] 就转个身 [00:01:31] And forget what you saw [00:01:33] 就当做什么都没看到 [00:01:33] 'Cause good girls are bad girls [00:01:35] 好女孩其实就是坏女孩 [00:01:35] That haven't been caught [00:01:36] 只是还未被逮住而已 [00:01:37] Do do do do do do do [00:01:40] // [00:01:40] Good girls are bad girls 404

404,您请求的文件不存在!