Memories - 김보경 (金宝京)/데니안 (Danny Ahn) // 생각나 진한 커피 향기처럼 想起时就像浓郁的咖啡香气 너의 달콤한 Kiss 처럼 和你甜蜜的吻 Memories 记忆 그 따스함에 안겨 拥抱在温暖中 너잖아 힘들 때에 내 곁에 是你啊 在我疲惫时陪在我身边 함께한 소중한 사람 和我一起的珍重的人 Memories 记忆 영원히 간직할게 会永远珍藏的 사랑이란 기억 저 깊은 곳에 叫做爱情的记忆深处 추억이란 친구가 나를 위로해 叫做记忆的朋友给我安慰 지금부터 现在开始 들어봐 되게 슬픈 얘기야 听听吧 是很悲伤的故事 내 인생 통틀어 가슴 아픈 얘기야 在我整个人生中最心痛 어디서부터 어떻게 얘기할지 从何说起 如何说起 감이 안잡혀 나 서툴게 没什么感觉 有些生疏了 그대가 나를 떠나던날 你离开我的那一天 그래 그 날부터 那么从那天开始 얘기하면 될 거 같아 说起应该可以吧 예고도 없이 비가 많이 오던 날 毫无预兆下起雨的那一天 그래 그 날부터 那么从那天开始 슬픈 영환 시작된 거 같아 悲伤电影就开始了 니 걱정에 급하게 우산을 사 担心着你匆忙买了雨伞 너에게 달려가 向你跑去 니가 혹시나 젖을까 你不会已经淋湿了吧 아니나 다를까 不 你会 너는 이 비를 다 맞고 你已经和雨水融为一体 내게로 걸어와 向我走来 날 보더니 내게 뛰어오는 그대 看到了我 向我跑来的你 그대로 내게 와락 안기는데 就那样投入我的怀抱 가슴이 저려오는 이 느낌은 뭔데 麻木的心 这是什么感觉 갑자기 왜 눈물이 쏟아지는건데 为什么眼泪突然倾泻而出 카페 창 밖을 바라보면 望着咖啡厅的窗外 연인들로 또 가득해 又满是情侣们 니 미소가 계속 떠올라 你的微笑总是浮现 행복했던 기억들이 幸福的那些记忆 생각나 진한 커피 향기처럼 想起时就像浓郁的咖啡香气 너의 달콤한 Kiss 처럼 和你甜蜜的吻 Memories 记忆 그 따스함을 영원히 간직할께 会永远珍藏那份温暖 그로부터 딱 1년이 지났어 从那时算起正好一年 365일 동안 혼자 살았어 365天独自活着 아침부터 혼자일어나 早上一个人醒来 미친듯이 일만 하다가 发疯一样工作 나 집에 들어가면 回到家以后 아무도 없는 적막한 공기 空无一人的寂寞空气 이제 외로움이 밀려오니 孤独这才涌了上来 비로소 그리워져 누군가의 온기 才会思念某个人的温暖 그러다 잠들어 매일 혼자놀기 就那么睡下 每天一个人玩着 익숙해진 이런 삶 这种熟悉的生活 슬픔이 슬프기 전에 다 도망가 悲伤在悲伤前都已经逃脱 이젠 밝은 햇살이 나를 반겨주네 现在耀眼的阳光欢迎着我 너와의 추억들은 나만의 장난감 和你有过的记忆 只属于我的玩具 추억이란 칠판에 记忆的黑板上 너의 얼굴을 그려 勾勒你的面容 슬프지않아 항상 미소가 흘러 不再悲伤 总是露出微笑 빛바랜 사진처럼 像是褪色的相片 가물거리는 시간들이 模糊的时间 매말랐던 내 마음을 쓸어 轻抚我干涸的心灵 너는 이제 곁에 없지만 如今你不在我身边 기억이 날 붙잡아 记忆把我抓紧 슬프고 외로울 땐 悲伤孤独的时候 너를 대신해 반겨주는 代替你把我欢迎 추억으로 만족해 在记忆中满足了 생각나 진한 커피 향기처럼 想起时就像浓郁的咖啡香气 너의 달콤한 Kiss 처럼 和你甜蜜的吻 Memories 记忆 그 따스함에 안겨 拥抱在温暖中 너 잖아 是你啊 가끔 니가 바라보던 게 생각 나 偶尔想起你眼中的 눈 속에 나를 담고 끝이 없는 수다 你眼中的我 还有无数的唠叨 그러다 내 어깨에 기대 那样靠在我肩上 웃다 잠들어 있는 微笑着进入梦乡 너의 모습이 가끔 지나가 你的样子偶尔掠过 살다가 지쳐 쓰러지고 活着活着 无力倒下