[00:00:00] Are We Ready? (Wreck) (我们是否准备好?) - Two Door Cinema Club (两门剧院乐队) [00:00:00] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:00] Na na na [00:00:01] // [00:00:01] Na na na na na [00:00:02] // [00:00:02] Na na na [00:00:03] // [00:00:03] Na na na na na [00:00:05] // [00:00:05] Na na na [00:00:06] // [00:00:06] Na na na na na [00:00:07] // [00:00:07] Na na na [00:00:08] // [00:00:08] Na na na na na [00:00:10] // [00:00:10] Na na na [00:00:11] // [00:00:11] Na na na na na [00:00:13] // [00:00:13] Na na na [00:00:13] // [00:00:13] Na na na na na [00:00:15] // [00:00:15] Na na na [00:00:16] // [00:00:16] Na na na na na [00:00:18] // [00:00:18] Na na na [00:00:18] // [00:00:18] Na na na na na [00:00:22] // [00:00:22] We are the sacred cow [00:00:27] 我们是不可侵犯的圣人 [00:00:27] Stand up take a bow [00:00:28] 请站起来 鞠个躬 [00:00:28] You're wonderful [00:00:32] 你是那样的不可思议 [00:00:32] You should be comfortable don't think at all [00:00:37] 你应该自在些 不要考虑太多 [00:00:37] Just don't think at all think at all [00:00:41] 就不要去想 不要想太多 [00:00:41] Now now you're digging a wreck [00:00:45] 此刻你探寻着失事的原因 [00:00:45] What will you write about [00:00:48] 你将会写下什么 [00:00:48] How did you find that out [00:00:50] 你又该如何发现 [00:00:50] You get paid don't need any respect [00:00:56] 你报应如此 无需任何尊重 [00:00:56] Senses fading she's no lady [00:01:01] 慢慢失去感觉 她不再淑女 [00:01:01] Oh we've made a mistake [00:01:05] 噢 我们犯了个错 [00:01:05] We've lost our minds [00:01:08] 我们失去了理智 [00:01:08] We've lost our memory [00:01:09] 我们失去了记忆 [00:01:09] Na na na [00:01:09] // [00:01:09] Na na na na na [00:01:11] // [00:01:11] Oh what's it gonna take [00:01:15] 还要承受些什么 [00:01:15] There's always something else [00:01:18] 总有些东西 [00:01:18] Waiting on the shelf [00:01:19] 在货架上等待出售 [00:01:19] Na na na [00:01:20] // [00:01:20] Na na na na na [00:01:23] // [00:01:23] You could be president [00:01:28] 你可以是美国总统 [00:01:28] You never paid the rent but I don't mind [00:01:33] 你永远无需交付房租 而我也不在乎 [00:01:33] You got no reason to learn what came first [00:01:39] 你也无从所知什么会降临 [00:01:39] It can't be good enough [00:01:40] 而你永远不会满足 [00:01:40] Good enough [00:01:42] 永远不会满足 [00:01:42] Now now you're throwing the stone [00:01:46] 此刻你扔着石子 [00:01:46] You never simplify [00:01:49] 你从不会是那样简单单纯 [00:01:49] Somebody stretch your eye [00:01:51] 有人开拓了你的眼界 [00:01:51] What will you say [00:01:53] 你会说些什么 [00:01:53] With that mind of your own [00:01:57] 还有你仅存的理智 [00:01:57] Are we ready [00:02:00] 你是否做好准备 [00:02:00] Hold it steady [00:02:02] 紧紧握牢 [00:02:02] Oh we've made a mistake [00:02:05] 噢 我们犯了个错 [00:02:05] Na na na [00:02:06] // [00:02:06] Na na na [00:02:06] // [00:02:06] We've lost our minds [00:02:08] 我们失去了理智 [00:02:08] Na na na [00:02:08] // [00:02:08] Na na na [00:02:09] // [00:02:09] We've lost our memory [00:02:10] 我们失去了记忆 [00:02:10] Na na na [00:02:11] // [00:02:11] Na na na na na [00:02:12] // [00:02:12] Oh what's it gonna take [00:02:15] 还要承受些什么 [00:02:15] Na na na [00:02:16] // [00:02:16] Na na na [00:02:17] // [00:02:17] There's always something else [00:02:18] 总有些东西 [00:02:18] Na na na [00:02:18] // [00:02:18] Na na na [00:02:19] // [00:02:19] So occupy yourself [00:02:20] 就让自己忙于其中 [00:02:20] Na na na [00:02:21] // [00:02:21] Na na na na na [00:02:23] // [00:02:23] I saw the world today [00:02:25] 我看到如今的世界 [00:02:25] It comes in green and gray [00:02:28] 只剩下绿和灰 [00:02:28] Refrigerator humming [00:02:30] 冷冻机发出嗡嗡的响声 404

404,您请求的文件不存在!