[00:00:00] Wait & See ~リスク~ - 宇多田ヒカル (宇多田光) [00:00:05] // [00:00:05] 词:宇多田ヒカル [00:00:11] // [00:00:11] 曲:宇多田ヒカル [00:00:17] // [00:00:17] だって「つまずきながら」って [00:00:20] 受挫不是说说就算 [00:00:20] 口で言う程 楽じゃないはずでしょ [00:00:25] 那么的好受 [00:00:25] 待って [00:00:26] 等一下 [00:00:26] もう少し分かってくれたらきっと [00:00:30] 如果你能够体谅的话 [00:00:30] もっろいい雨が降るから [00:00:34] 或许会下更好的雨吧 [00:00:34] 勝手 [00:00:35] 勝手 [00:00:35] そう呼ばれちゃって [00:00:37] 任性 你这样的说我 [00:00:37] 時々孤独 感じても大丈夫 [00:00:42] 有时候感觉孤独 也没什么 [00:00:43] 二人で出した答えに乗り込んで [00:00:47] 乘着你我找出的答案 [00:00:48] 曇り空を追い抜くから [00:00:51] 飞越乌云密布的天空 [00:00:52] 廻らない タイヤが目の前に [00:00:56] 虽然眼前排列着 [00:00:57] 並んでるけど [00:00:59] 不能回转的轮胎 [00:00:59] Accel踏まずにいるのは誰だろうね [00:01:04] 但在踩著油门的到底是谁呢 [00:01:05] 矛盾屋 [00:01:07] 你真是矛盾 [00:01:09] Oh baby wait and see [00:01:11] 噢 宝贝 等着瞧吧 [00:01:13] たまには痛さもいいよね [00:01:16] 偶而伤痛也是不错 [00:01:16] リスクがあるからこそ [00:01:18] 爱情充满了风险 [00:01:18] 信じることに意味があるのさ [00:01:21] 才有去相信的价值 [00:01:22] 迷わないなんて無理 [00:01:24] 但无法不迷失自己 [00:01:26] Oh baby can't you see [00:01:29] 噢 宝贝 你看不见 [00:01:30] 待つのは得意じゃないけど [00:01:34] 虽然我不是很喜欢等待 [00:01:34] 決め付けるのは早すぎるんだ [00:01:37] 但你也别太早下决定 [00:01:37] 占いなんて信じたりしないで [00:01:42] 别轻易去相信算命的看法 [00:01:51] 愛情 [00:01:52] 爱情 [00:01:52] 向かって左に欠乏 [00:01:54] 却对你有情而无爱 [00:01:54] だから君が必要 [00:01:56] 所以才需要你 [00:01:59] 冷たい態度で自分を守ってるつもりなの? [00:02:06] 但你认为冷漠的态度是在保护著你吗 [00:02:10] 変えられないものを受け入れる力 [00:02:14] 去接受无法改变的事物 [00:02:15] そして受け入れられないものを [00:02:18] 但也给我可以去接受 [00:02:19] 変える力をちょうだいよ [00:02:24] 无法改变事物的力量 [00:02:26] Oh baby wait and see [00:02:29] 噢 宝贝 等着瞧吧 [00:02:30] やっぱ痛いのはイヤだけど [00:02:33] 但是依然害怕伤痛 [00:02:33] リスクがあるからこそ [00:02:35] 爱情充满了风险 [00:02:35] 戦う程に強くなるのさ [00:02:38] 所以才会越挫越勇 [00:02:39] 怖れないなんて無理 [00:02:42] 无法不去畏惧 [00:02:43] Oh baby can't you see [00:02:46] 噢 宝贝 你看不见 [00:02:47] 待つのは得意じゃないけど [00:02:51] 虽然我不是很喜欢等待 [00:02:51] 決め付けるのは早すぎるんだ [00:02:54] 但你也别太早下决定 [00:02:54] 占いなんて信じたりしないで [00:03:00] 别轻易去相信算命的看法 [00:03:01] So baby wait and see [00:03:04] 所以 宝贝 等着瞧吧 [00:03:05] 癒せない傷なんてない [00:03:08] 没有无法治愈的伤口 [00:03:08] リスクがあるからこそ [00:03:09] 爱情充满了风险 [00:03:09] 愛する程にせつないのかな [00:03:12] 所以越爱越伤心 [00:03:13] そんなに悪くはない [00:03:16] 那也不是很好吗? [00:03:18] どこか遠くへ [00:03:20] 是否逃往远方 [00:03:21] 逃げたら楽になるのかな [00:03:25] 就会好过些呢 [00:03:25] そんあわけ無いよね [00:03:27] 那是不可能的 [00:03:27] どこにいたって私は私なんだから [00:03:34] 不管到哪里我依然还是我 [00:03:36] (だから) [00:03:37] 因此 [00:03:47] キ-が高すぎるなら下げてもいいよ [00:03:52] 如果KEY太高的话可以低一些