[00:00:02] 今、話したい誰かがいる - 乃木坂46 [00:00:04] 詞:秋元康 [00:00:06] 曲:Akira Sunset&APAZZI [00:00:28] 一人でいるのが一番楽だった [00:00:34] 独来独往最是轻松自在 [00:00:34] 誰かと一緒にいると [00:00:38] 一旦与他人结伴同行 [00:00:38] 僕は僕じゃない [00:00:41] 就会变得不再是自己 [00:00:41] 小さい頃からブランコが好きで [00:00:48] 从小我就独爱荡秋千 [00:00:48] シーソーに乗っている時は [00:00:51] 坐上跷跷板的那一刻 [00:00:51] ただ相手に合わせた [00:00:55] 不过是一味配合对方 [00:00:55] 気づけば君はいつのまにか [00:00:59] 回过神来不知何时起 [00:00:59] 僕のすぐ近くにいるのに [00:01:02] 你我竟这般近在咫尺 [00:01:02] 僕は僕らしく [00:01:04] 我却仍能做我自己 [00:01:04] そう普通でいられるのは [00:01:08] 一如既往平常相待 [00:01:08] なぜだろう [00:01:12] 这是为何 [00:01:12] それが恋と知ってしまったなら [00:01:15] 若早早知晓这就是爱情 [00:01:15] こんな自然に話せなくなるよ [00:01:19] 一定无法这般自然交谈 [00:01:19] だから僕たちは似た者同士 [00:01:22] 所以我断定你我只是很相似 [00:01:22] 気の合う友達だと思ってる [00:01:26] 不过是情投意合的普通朋友 [00:01:26] 目の前にはいつもヒントがあり [00:01:29] 一个个提示总闪现在我眼前 [00:01:29] 紛れもない過去の答えがある [00:01:32] 有着毋庸置疑的过去的答案 [00:01:32] あきらめるなら一人でいいけど [00:01:36] 若要放弃我一个人没关系 [00:01:36] 夢を見るなら君と一緒がいい [00:01:39] 展望梦想我希望有你同行 [00:01:39] 話したい誰かがいるって [00:01:44] 有个想要倾诉的对象 [00:01:44] しあわせだ [00:01:48] 是如此幸福 [00:01:48] 林檎を剥くとき母親の指先が [00:01:55] 撒谎说自己讨厌苹果是因 [00:01:55] 滑って切ってしまいそうで [00:01:58] 总不禁担心妈妈削苹果时 [00:01:58] 嫌いと嘘ついた [00:02:02] 稍有不慎便会割伤指尖 [00:02:02] 何も欲しいと言わなければ [00:02:06] 只要不说出自己的需求 [00:02:06] 永遠に傷つかずに済む [00:02:09] 就永远不会受到伤害 [00:02:09] 僕は何回かその瘡蓋を見て学んだ [00:02:15] 我历经几度伤痛痛悟到这一点 [00:02:15] 望まない [00:02:19] 所以我绝对不会有任何的期待 [00:02:19] これが恋と知ってしまったんだ [00:02:22] 已然知晓这就是爱情 [00:02:22] 一本のコーラ二人飲んでから [00:02:26] 与你同喝同一瓶可乐之时 [00:02:26] 急に僕たちはドキドキとして [00:02:29] 突然间我和你都怦然心跳 [00:02:29] お互いに異性だと思い出す [00:02:33] 蓦然间想起对方本是异性 [00:02:33] 今までならきっと逃げてただろう [00:02:36] 至今为止一定只是一味逃避 [00:02:36] 君のことを失うのが恐い [00:02:39] 因为我好害怕会就此失去你 [00:02:39] 片想いなら黙っていればいい [00:02:43] 暗恋心情我会默默藏心底 [00:02:43] 両想いなら気付かなければいい [00:02:46] 两情相悦亦无需任何察觉 [00:02:46] 話したい誰かがいるって [00:02:51] 有个想要倾诉的对象 [00:02:51] いいもんだ [00:02:53] 是如此美好 [00:02:53] 僕の部屋片隅で漫画読んでる [00:02:58] 在我房间角落看着漫画 [00:02:58] 君とだったらシーソー [00:03:02] 若是与这样的你一起 [00:03:02] 乗ってみよう [00:03:22] 我愿意再度坐上跷跷板 [00:03:22] それが恋と知ってしまったなら [00:03:26] 若早早知晓这就是爱情 [00:03:26] こんな自然に話せなくなるよ [00:03:29] 一定无法这般自然交谈 [00:03:29] だから僕たちは似た者同士 [00:03:33] 所以我断定你我只是很相似 [00:03:33] 気の合う友達だと思ってる [00:03:40] 不过是情投意合的普通朋友 [00:03:40] 目の前にはいつもヒントがあり 404

404,您请求的文件不存在!