[00:00:00] Kids in the Dark (黑暗中的孩子) - All Time Low [00:00:04] // [00:00:04] The kids in the dark the kids in the dark [00:00:11] 黑暗中的孩子 [00:00:11] The kids in the dark the kids in the dark [00:00:15] 黑暗中的孩子 [00:00:15] Here we are at the end of the road [00:00:18] 我们现在到了道路的尽头 [00:00:18] A road that's quietly caving in [00:00:22] 这是一条正在悄悄坍塌的路 [00:00:22] Come too far to pretend that we don't [00:00:25] 为了装作不会怀念起点 [00:00:25] We don't miss where we started [00:00:30] 我们走了很远很远 [00:00:30] Looking back I see a setting sun [00:00:33] 回头时 我看见了夕阳 [00:00:33] And watch my shadow fade into the floor [00:00:37] 看着我的影子在地平面上逐渐消失 [00:00:37] I am left standing on the edge [00:00:40] 我被抛弃了 独自一人伫立在边缘 [00:00:40] Wondering how we got this far [00:00:43] 疑惑着我们是如何走了这么远 [00:00:43] How we got this far [00:00:47] 我们怎么走了这么远 [00:00:47] They left us alone the kids in the dark [00:00:50] 他们留下我们孤单一个 我们是黑暗中的孩子 [00:00:50] To burn out forever or light up a spark [00:00:54] 永远燃烧殆尽或只能点亮一丝火花 [00:00:54] We come together state of the art [00:00:58] 现在就让我们走到一起 [00:00:58] We'll never surrender the kids in the dark [00:01:01] 我们黑暗中的孩子永不屈服 [00:01:01] So let the world sing [00:01:03] 所以 就让全世界都高歌 [00:01:03] What a shame what a shame [00:01:06] 这太遗憾了 这太遗憾了 [00:01:06] Beautiful scars on critical veins [00:01:10] 让这美丽的伤疤刻在世界的大静脉上 [00:01:10] Come together state of the art [00:01:12] 聚集起来吧 先进的人们 [00:01:12] We'll never surrender the kids in the dark [00:01:16] 我们黑暗中的孩子永不屈服 [00:01:16] The kids in the dark [00:01:22] 我们是黑暗中的孩子 [00:01:22] The kids in the dark the kids in the dark [00:01:25] 黑暗中的孩子 [00:01:25] Here we are at the top of a hill [00:01:28] 我们到达小山的顶部 [00:01:28] A hill that's quietly crumbling [00:01:32] 这是一座在悄悄塌陷的小山 [00:01:32] It's been a while since you've dressed for the kill [00:01:36] 离我上次打扮好去捕猎已经有一段时间了 [00:01:36] The kill that sent me tumbling [00:01:40] 那次捕猎让我浑身颤抖 [00:01:40] Looking up I see a falling star [00:01:43] 抬起头 我看见了一颗坠落的星星 [00:01:43] And watch its fire burn into the floor [00:01:47] 看着它的火焰消失在地平面 [00:01:47] And I am left standing on the edge [00:01:50] 只留我独自一人站在边缘 [00:01:50] Wondering why we fall so hard [00:01:53] 纳闷我们为什么摔得那么狠 [00:01:53] Why we fall so hard [00:01:57] 为什么我们摔得这么狠 [00:01:57] They left us alone the kids in the dark [00:02:00] 他们留下我们孤单一个 我们是黑暗中的孩子 [00:02:00] To burn out forever or light up a spark [00:02:04] 永远燃烧殆尽或只能点亮一丝火花 [00:02:04] We come together state of the art [00:02:08] 现在就让我们走到一起 [00:02:08] We'll never surrender the kids in the dark [00:02:11] 我们黑暗中的孩子永不屈服 [00:02:11] So let the world sing [00:02:13] 所以 就让全世界都高歌 [00:02:13] What a shame what a shame [00:02:17] 这太遗憾了 这太遗憾了 [00:02:17] Beautiful scars on critical veins [00:02:20] 让这美丽的伤疤刻在世界的大静脉上 [00:02:20] Come together state of the art [00:02:23] 现在就让我们聚集起来吧 [00:02:23] We'll never surrender the kids in the dark [00:02:26] 我们黑暗中的孩子永不屈服 [00:02:26] The kids in the dark [00:02:28] 我们是黑暗中的孩子 [00:02:28] Wooohh [00:02:31] // [00:02:31] Wooahh [00:02:32] // [00:02:32] The kids in the dark the kids in the dark [00:02:35] 黑暗中的孩子 [00:02:35] Wooahh [00:02:39] // [00:02:39] Wooahh [00:02:45] // [00:02:45] They left us alone the kids in the dark 404

404,您请求的文件不存在!