[00:00:00] Wise Up - The Waitresses [00:00:26] 以下歌词翻译由微信翻译提供 [00:00:26] This meeting will now come to order [00:00:29] 会议现在开始 [00:00:29] Please take your seats [00:00:30] 请大家对号入座 [00:00:30] The minutes of the last meeting will be read [00:00:32] 宣读上次会议记录 [00:00:32] The minutes of the last meeting will be read [00:00:35] 宣读上次会议记录 [00:00:35] Old business new business [00:00:36] 旧事业新事业 [00:00:36] There's a motion on the floor [00:00:38] 舞池里热火朝天 [00:00:38] That we review new applications [00:00:40] 我们审查新的申请 [00:00:40] State your qualifications be specific [00:00:45] 陈述你的资格要具体 [00:00:45] Pounding my head against a brick wall [00:00:48] 我的头撞在了砖墙上 [00:00:48] Finally got smart [00:00:50] 终于变聪明了 [00:00:50] Wised up [00:00:51] 变得睿智 [00:00:51] Gonna look out for myself now [00:00:54] 我会照顾好自己 [00:00:54] I know better now [00:00:56] 我现在懂事了 [00:00:56] I know better now [00:00:58] 我现在懂事了 [00:00:58] Won't do it again [00:01:00] 我不会重蹈覆辙 [00:01:00] Won't do it again [00:01:02] 我不会重蹈覆辙 [00:01:02] Tell us about yourself [00:01:04] 跟我们谈谈你自己 [00:01:04] What events have brought you to us [00:01:06] 是什么让你来到我们身边 [00:01:06] How did you reach this decision [00:01:08] 你是如何做出这个决定的 [00:01:08] Are you aware of our function [00:01:10] 你是否知道我们的作用 [00:01:10] The consequences [00:01:11] 后果 [00:01:11] And restrictions of this organization [00:01:15] 这个组织的限制 [00:01:15] Be reminded we are listening for slip ups [00:01:17] 提醒一下我们会认真倾听 [00:01:17] Indicating a lack of conviction [00:01:22] 表明缺乏信念 [00:01:22] Gave myself a little credit [00:01:24] 给自己一点信任 [00:01:24] I won't repeat [00:01:25] 我不会重蹈覆辙 [00:01:25] Past mistakes mistrust my feelings [00:01:28] 过去的错误让我怀疑自己的感情 [00:01:28] Learn from my experiences [00:01:30] 从我的经历中吸取教训 [00:01:30] I know better now [00:01:32] 我现在懂事了 [00:01:32] I know better now [00:01:34] 我现在懂事了 [00:01:34] Won't do it again [00:01:37] 我不会重蹈覆辙 [00:01:37] Won't do it again [00:01:39] 我不会重蹈覆辙 [00:01:39] Administer the serum [00:01:41] 注射血清 [00:01:41] Where's that list of questions [00:01:43] 那些问题都去哪儿了 [00:01:43] We all know why we're here [00:01:45] 我们都知道我们为何在此 [00:01:45] So let's get right to it [00:02:22] 让我们直入主题 [00:02:22] There must be order [00:02:23] 必须有秩序 [00:02:23] There must be order [00:02:24] 必须有秩序 [00:02:24] Shocking revelations [00:02:26] 令人震惊的真相 [00:02:26] We are all deeply affected [00:02:28] 我们都深受影响 [00:02:28] But how many times [00:02:30] 但是有多少次 [00:02:30] How many times must they get burned [00:02:32] 他们要被折磨多少次 [00:02:32] Before they learn their basic lesson [00:02:35] 在他们吸取教训之前 [00:02:35] Recondition their behavior [00:02:37] 改变他们的行为 [00:02:37] Reprogram their responses [00:02:41] 改变他们的反应 [00:02:41] Only stupid people [00:02:43] 只有愚蠢的人 [00:02:43] Fail to see [00:02:44] 看不见 [00:02:44] That it's a bad thing maybe in the 80's [00:02:48] 这是一件坏事也许在八十年代 [00:02:48] But I doubt it [00:02:49] 但我很怀疑 [00:02:49] Maybe in the 80's [00:02:50] 也许在八十年代 [00:02:50] But I doubt it [00:02:52] 但我很怀疑 [00:02:52] Maybe in the 80's [00:02:53] 也许在八十年代 [00:02:53] But I doubt it [00:02:56] 但我很怀疑 [00:02:56] We're concerned about our members [00:02:58] 我们关心我们的成员 [00:02:58] I know better now [00:03:00] 我现在懂事了 [00:03:00] Ours is a very select group [00:03:02] 我们是精挑细选的团体 [00:03:02] Won't do it again [00:03:05] 我不会重蹈覆辙 404

404,您请求的文件不存在!