F.I.L.O(First In Last Out) (Otokaze Remix) - Otokaze 以下歌词翻译由微信翻译提供 Lord if they only knew them nights it took 上帝啊如果他们知道那些漫长的夜晚 Burnt candles by the dozen to ignite the soul fire 一打一打燃烧的蜡烛点燃灵魂之火 Sheer energy to release to melt the heart 释放纯粹的能量融化心灵 Mind starved voice craved onto wax and still get taxed 精神匮乏声音沙哑对蜜蜡充满渴望可我还是要缴税 Relax unrest unless undressed to the core 放松不安除非坦诚相待 Ever so slowly wash away old skin like springs of sulfur 慢慢地洗去衰老的皮肤就像硫磺的泉水 So far so good what's life got to offer 到目前为止一切都很好生活会给你什么 Youth stare curiously analyze the facts 年轻人好奇地盯着我分析事实 Who's there to encourage give a pat on their back 谁会鼓励我给他们鼓励 How come society wanna grow and ignore small dreams 为什么社会想要成长却忽视了渺小的梦想 Big team now every work is a chore 如今团队庞大每一项工作都是苦差事 I adore each step hop skip a cadence Travel distant in the age of decadence 在这腐朽的年代远行 Do this in reverence to the older veterans 以此向年长的老兵表达敬意 Stripes on their chest plus a chip on their shoulder 他们胸有成竹肩负重担 Street soldiers cut without severance 街头士兵被无情地消灭 But keep hustling anyways for the L or the F of it 不管怎样都要拼命挣钱 Effervescent light guide the way 热情洋溢的光芒为我指引方向 Fear no evil once lost now found 无惧恶魔曾经迷失如今重振旗鼓 Like the last man down in the towering inferno of Babylon 就像最后一个在高耸地狱般的巴比伦倒下的人 First in last out 从始至终 Out 出局 Out 出局 Out 出局 Thirstin' first drop just wet my appetite But couldn't satisfy my craving for beats 却无法满足我对音乐的渴望 Wrap tight like a Christmas gift 紧紧包裹就像一份圣诞礼物 'Tis night is an eve for a generation to uplift 今夜是这一代人振奋精神的前夜 Live life like a testimony 活出精彩人生 Simple rhymes in difficult times help a friend 在困难时刻用简单的韵律帮助朋友 Through a lonely tunnel at the end 穿过尽头孤寂的隧道 Every maze a funnel into a wine bottle 每一个迷宫都像漏斗一样通往一个酒瓶 And corked inside a message so mind boggling a puzzle 塞进一条信息让我迷惑不解 Amazed at the grace having reached a goal 惊讶于恩典达成了目标 Knock twice on the gate heaven preach a soul 敲两下大门天堂宣扬灵魂 True knowledge of self shine brighter than all 对自我的真知比任何人都更加耀眼 For one part getting polished you better the whole 一方面越来越精致整体而言你更胜一筹 The sum of the characters carry over your role 所有的角色都将你的角色 24-karat gold each day is a jacel 24K金的钻石每天都价值不菲 Case closed when the end credits roll 当片尾曲落下帷幕一切尘埃落定 Self-representative and elected yes I 自我代表被选举出来 Give and get give back to the constituents 付出和收获回报选民 Sit you in a chair and break down the affairs 让你坐在椅子上把事情分解一下 There's nuthing fashionable 什么都不时尚 About arriving late in the game and acting OG 总是姗姗来迟装作大佬一样 'Cuz you can't pay dues with credit or cash 因为你无法用信用卡或是现金来支付 Quicktime soft players streaming all the flash 快速播放器播放着音乐 So I'm sticking copper pins into media outlets 所以我在媒体上胡说八道 Then I hop up in a black van and I'm out 然后我坐上一辆黑色的面包车走出来 Let's get wit the program shut the Dow Jonesing down 让我们行动起来关掉道琼斯指数 We keep underground dowsing 我们在地下仔细观察 Microphones iron casting everlasting sound blasting 麦克风铁铸永恒的声音震耳欲聋 FILO I'd rather do nuthing else 我什么都不想做