[00:00:00] シュガー・スパイス方程式 (Sugar·Spice方程式) - 斉藤壮馬 (さいとう そうま) [00:00:09] 腾讯享有本翻译作品的著作权 [00:00:09] 词:Mel* [00:00:19] // [00:00:19] 曲:桑原聖 [00:00:28] // [00:00:28] ヘッドフォンからあふれてく [00:00:32] 从耳机里倾泻流出 [00:00:32] さぁ メロディに飛び乗って [00:00:35] 一跃乘上这阵旋律 [00:00:35] ドコに行こうドコにだって [00:00:39] 飘向何处去 不管去哪里 [00:00:39] 自由自在だろ [00:00:42] 都是自由自在的吧 [00:00:42] 教科書ならAイコールBの [00:00:46] 教科书里虽说 [00:00:46] 2乗だって言うけれど [00:00:49] A等于B的平方 [00:00:49] BOKUら的ANSWER [00:00:52] 但却忽然想要 [00:00:52] 見つけてみたい [00:00:54] 亲自出发去寻找 [00:00:54] そんな気がしてる [00:00:57] 属于我们的答案 [00:00:57] シュガー スパイスな夢 [00:01:01] 甜辣交织的梦境 [00:01:01] ひとつになれ [00:01:03] 合二为一吧 [00:01:03] 転んで笑って [00:01:04] 磕磕绊绊一笑置之 [00:01:04] リズムをきざんで [00:01:06] 铭刻下我们的节拍 [00:01:06] コタエ探ししてるよ [00:01:12] 亲临探寻答案之旅 [00:01:12] ドキドキがシンクロで進化 [00:01:15] 同步的心跳继而进化 [00:01:15] 測定不能パーセント [00:01:19] 进化的比率不可预测 [00:01:19] いたずらっ子のウィンクキラー [00:01:23] 小恶魔的wink闪闪发亮 [00:01:23] 遊びにおいでよ [00:01:26] 到这来和我们一同游戏 [00:01:26] ふたつセットのベクトル [00:01:29] 双份的矢量 [00:01:29] 未来へとユニゾンするみたい [00:01:34] 仿佛齐声唱起未来之歌 [00:01:34] 方程式いつも [00:01:36] 方程式 [00:01:36] きっとそう [00:01:38] 一定总是 [00:01:38] シゲキテキだから [00:01:55] 充满无限的刺激 [00:01:55] 座標軸を設定して [00:01:58] 画好坐标轴 [00:01:58] さぁ スタートしてみよう [00:02:02] 来 让我们开始吧 [00:02:02] 増やしたいね増えてゆくね [00:02:06] 想增加更多 的确正与日俱增 [00:02:06] ワクワク可能性 [00:02:09] 欢欣雀跃的可能性 [00:02:09] 当てはめてく今日のパズル [00:02:12] 今日的完美契合拼图 [00:02:12] 相変わらず難解だけれど [00:02:16] 一如既往地让人费解 [00:02:16] ポジティブシンキングさ [00:02:19] 思考却始终积极乐观 [00:02:19] 解き方はね 無数にあるよ [00:02:24] 解决的方法不止一条 [00:02:24] シュガー スパイスな螺旋 [00:02:28] 甜辣交错的螺旋 [00:02:28] 続いてゆく [00:02:29] 没有停止的迹象 [00:02:29] 悩んで学んで [00:02:31] 苦恼中觅到真谛 [00:02:31] リズムをとりつつ [00:02:32] 捕捉自己的节拍 [00:02:32] コタエ探ししようよ [00:02:39] 探寻我们的答案 [00:02:39] 昨日のミステイクから前進 [00:02:42] 从昨日的过错开始迈出一步 [00:02:42] ミリ単位だっていーじゃない [00:02:46] 一毫米一毫米前进也没关系 [00:02:46] 積み重ねてビフォー・アフター [00:02:50] 积年累月终将有所改变 [00:02:50] 劇的なアドバンス [00:02:53] 戏剧性的改变 [00:02:53] 幾何学模様描いて [00:02:56] 描绘出几何学的轮廓 [00:02:56] ボクらだけのイマジネイション [00:03:01] 只属于我们的想象图 [00:03:01] 方程式いつも [00:03:03] 方程式一定总是 [00:03:03] きっとそう無限大だよね [00:03:21] 充满无限的可能 [00:03:21] 2人でヒトツの存在なんだよ [00:03:28] 我们是形同一体的存在 [00:03:28] 1人じゃなんか [00:03:30] 单独一人 [00:03:30] 足りない気がしても [00:03:34] 总觉得有所不足 [00:03:34] エフェクト掛け合うみたい [00:03:37] 相互影响的同时 [00:03:37] 成長してゆくんだ [00:03:41] 彼此都得到成长 [00:03:41] クルクルまわって [00:03:43] 一圈圈旋转不断 [00:03:43] 音になってゆくよ