[00:00:00] Paradise City - Feat. Fergie And Cypress Hill - Slash [00:00:32] // [00:00:32] Just an urchin living under the street [00:00:36] 就像那街边的小顽童 [00:00:36] I'm a hard case real tough to beat [00:00:39] 我就是个难缠的人,无比顽固 [00:00:39] I'm your charity case [00:00:40] 我是你的慈善救助对象 [00:00:40] So buy me something to eat [00:00:41] 所以给我买点吃的吧 [00:00:41] I'll pay you at another time [00:00:46] 下次我会支付你钱 [00:00:46] Take it to the end of the line [00:00:59] 拿走它吧,直到最后 [00:00:59] Rags to riches or so they say [00:01:01] 白手起家直到腰缠万贯 [00:01:01] You got to keep pushing for the fortune and fame you know it [00:01:04] 你必须让我远离这些名与利,你明白 [00:01:04] It's all a gamble when it's just a game [00:01:06] 这都是游戏,都是一场豪赌 [00:01:06] You treat it like a capital crime [00:01:10] 你像对待死刑犯一样 [00:01:10] Everybody's doing their time [00:01:13] 每个人都忙着自己的事 [00:01:13] Take me down [00:01:14] 你带我去 [00:01:14] To the Paradise City [00:01:15] 去那天堂之城 [00:01:15] Where the grass is green [00:01:17] 草是如此翠绿 [00:01:17] And the girls are pretty [00:01:18] 姑娘是如此美丽 [00:01:18] Oh won't you please take me home [00:01:23] 哦,你能带我回家吗 [00:01:23] Take me down [00:01:24] 你带我去 [00:01:24] To the paradise city [00:01:26] 去那天堂之地 [00:01:26] Where the grass is green [00:01:27] 草是如此翠绿 [00:01:27] And the girls are pretty [00:01:29] 姑娘是如此美丽 [00:01:29] Take me home [00:01:45] 带我回家 [00:01:45] Strapped in the chair of the city's gas chamber [00:01:47] 被困在城市的毒气室里 [00:01:47] Why I'm here I can't quite remember [00:01:50] 为什么我记不清楚 [00:01:50] The surgeon general says it's hazardous to breathe [00:01:52] 外科医生说呼吸的都是有毒的空气 [00:01:52] I'd smoke another cigarette but I can't see [00:01:56] 我再抽一根烟,但我什么也看不见 [00:01:56] Tell me who you're going to believe [00:01:59] 告诉我你如何去相信 [00:01:59] Take me down [00:02:00] 你带我去 [00:02:00] To the Paradise City [00:02:01] 去那天堂之城 [00:02:01] Where the grass is green [00:02:02] 草是如此翠绿 [00:02:02] And the girls are pretty [00:02:04] 姑娘是如此美丽 [00:02:04] Take me home [00:02:09] 带我回家 [00:02:09] Take me down [00:02:10] 你带我去 [00:02:10] To the Paradise City [00:02:11] 去那天堂之城 [00:02:11] Where the grass is green [00:02:13] 草是如此翠绿 [00:02:13] And the girls are pretty [00:02:15] 姑娘是如此美丽 [00:02:15] Oh won't you please take me home [00:02:46] 哦,你能带我回家吗 [00:02:46] So far away [00:02:50] 如此远离 [00:02:50] So far away [00:02:56] 如此远离 [00:02:56] So far away [00:03:01] 如此远离 [00:03:01] So far away [00:03:07] 如此远离 [00:03:07] Captain America's been torn apart now [00:03:09] 美国队长已不复存在 [00:03:09] He's a court jester with a broken heart [00:03:12] 他只是个被伤透心的宫廷弄臣 [00:03:12] He said - [00:03:12] 他说 [00:03:12] "Turn me around and take me back to the start" [00:03:14] // [00:03:14] I must be losing my mind - [00:03:17] 我一定是疯了 [00:03:17] "Are you blind " [00:03:18] // [00:03:18] I've seen it all a million times [00:03:20] 我已经见过一百万次 [00:03:20] Take me down [00:03:22] 你带我去 [00:03:22] To the Paradise City [00:03:23] 去那天堂之城 [00:03:23] Where the grass is green [00:03:25] 草是如此翠绿 [00:03:25] And the girls are pretty [00:03:26] 姑娘是如此美丽 [00:03:26] Take me home [00:03:31] 带我回家 [00:03:31] Take me down [00:03:32] 你带我去 [00:03:32] To the Paradise City [00:03:34] 去那天堂之城 [00:03:34] Where the grass is green [00:03:35] 草是如此翠绿 [00:03:35] And the girls are pretty [00:03:37] 姑娘是如此美丽 [00:03:37] Oh won't you please take me home [00:03:42] 哦,你能带我回家吗 404

404,您请求的文件不存在!