[00:00:00] Wrecking Ball - Bruce Springsteen [00:00:04] I was raised outta steel [00:00:05] 我在新泽西的泥沼中 [00:00:05] Here in the swamps of jersey [00:00:08] 被抚养长大 [00:00:08] Some misty years ago [00:00:11] 几年前雾蒙蒙的某天 [00:00:11] Through the mud and the beer [00:00:14] 穿过啤酒的泥地 [00:00:14] The blood and the cheers [00:00:15] 还有鲜血和欢呼声 [00:00:15] I've seen champions come and go [00:00:20] 我目送着来来往往的冠军们 [00:00:20] So if you've got the guts mister [00:00:24] 所以如果你有胆量 [00:00:24] Yeah if you got the balls [00:00:28] 如果你有勇气 [00:00:28] If you think it's your time [00:00:30] 如果你认为这是你的时机 [00:00:30] Then step to the line [00:00:32] 那就勇敢向前 [00:00:32] And bring on your wrecking ball [00:00:35] 带上你能摧毁一切的落锤 [00:00:35] Bring on your wrecking ball [00:00:39] 带上你能摧毁一切的落锤 [00:00:39] Bring on your wrecking ball [00:00:43] 带上你能摧毁一切的落锤 [00:00:43] C'mon and take your best shot [00:00:45] 来吧 抓住这最好的机会 [00:00:45] Let me see what you got [00:00:47] 让我看看你的本事 [00:00:47] Bring on your wrecking ball [00:00:52] 带上你能摧毁一切的落锤 [00:00:52] Now my home's here in these meadow lands [00:00:56] 现在我的家在这梅多兰兹 [00:00:56] Where mosquitoes grow big as airplanes [00:01:00] 这里的蚊子长得像飞机那么大 [00:01:00] Here where the blood is spilled [00:01:03] 这里人们挥洒鲜血 竞技场内挤满人群 [00:01:03] The arena's filled and giants played games [00:01:08] 巨人队进行着比赛 [00:01:08] So raise up your glasses [00:01:12] 所以举杯吧 [00:01:12] And let me hear your voices call [00:01:17] 让我听见你的呼喊声 [00:01:17] Cause tonight all the dead are here [00:01:20] 因为今夜这里的一切会被全部摧毁 [00:01:20] So bring on your wrecking ball [00:01:24] 带上你能摧毁一切的落锤 [00:01:24] Bring on your wrecking ball [00:01:28] 带上你能摧毁一切的落锤 [00:01:28] Bring on your wrecking ball [00:01:32] 带上你能摧毁一切的落锤 [00:01:32] C'mon and take your best shot [00:01:34] 来吧 抓住这最好的机会 [00:01:34] Let me see what you got [00:01:36] 让我看看你的本事 [00:01:36] Bring on your wrecking ball [00:02:13] 带上你能摧毁一切的落锤 [00:02:13] Yeah we know that come tomorrow [00:02:18] 我们知道明天会有什么到来 [00:02:18] None of this will be here [00:02:22] 这里的一切将不复存在 [00:02:22] So hold tight to your anger [00:02:26] 就抑制你的愤怒吧 [00:02:26] Hold tight to your anger [00:02:30] 抑制你的愤怒吧 [00:02:30] Hold tight to your anger [00:02:34] 抑制你的愤怒吧 [00:02:34] And don't fall to your fears [00:02:54] 不要陷入你的恐惧之中 [00:02:54] Now when all this steel and these stories [00:02:59] 当所有的历史传奇 [00:02:59] Drift away to rust [00:03:02] 都随风而逝 [00:03:02] And all our youth and beauty [00:03:06] 你所有的年华与美丽 [00:03:06] Has been given to the dust [00:03:11] 都已远去 [00:03:11] When the game has been decided [00:03:15] 你的命运早已被决定 [00:03:15] And we're burning down the clock [00:03:19] 我们的时间已尽 [00:03:19] And all our little victories and glories [00:03:23] 所有小小的胜利与荣光 [00:03:23] Have turned into parking lots [00:03:27] 早已尘封为过去 [00:03:27] When your best hopes and desires [00:03:31] 你的野心与欲望 [00:03:31] Are scattered to the wind [00:03:35] 也都消散风中 [00:03:35] And hard times come and hard times go and [00:03:39] 艰难的时光时而浮现,时而远去 [00:03:39] Hard times come and hard times go and [00:03:43] 艰苦的岁月时而闪现,时而消逝 [00:03:43] Hard times come and hard times go and [00:03:47] 痛苦的回忆也时隐时现 [00:03:47] Hard times come and hard times go and [00:03:51] 曾经的伤痛反复,难以抹去 [00:03:51] Hard times come and hard times go [00:03:55] 绝望的日子反复涌上心头