Just Be Friends (Piano Ver.) - halyosy (森晴义) // 詞:Dixie Flatline // 曲:Dixie Flatline // Just be friends all we gotta do 我们必须做的就只是成为朋友 Just be friends it's time to say goodbye 只是成为朋友 是时候说再见了 Just be friends all we gotta do 我们必须做的就只是成为朋友 Just be friends just be friends 只是成为朋友 只是成为朋友 浮かんだんだ昨日の朝早くに 陡然回想起昨日清晨特地早起 割れたグラスかき集めるような 只为收拾碎裂的玻璃片 これは一体なんだろう 到底是怎么了 切った指からしたたる滴 鲜血自割破的指尖滑落 僕らはこんなことしたかったのかな 这就是我们期待的结果吗 分かってたよ心の奥底では 内心深处 我早已明白 最も辛い選択がベスト 最残忍的选择才是最好的 それを拒む自己愛と 但是自恋使我说了拒绝 結果自家撞着の繰り返し 结果却是自相矛盾的循环往复 僕はいつになれば言えるのかな 要到何时我才能坦率承认呢 緩やかに朽ちてゆくこの世界で 我在这个缓慢沉入腐朽的世界里 足掻く僕の唯一の活路 挣扎着 我的唯一出路 色褪せた君の微笑み刻んで 就是把你已褪色的微笑铭刻在心 栓を抜いた 找寻出路 声を枯らして叫んだ 嘶声力竭地嘶吼着 反響残響空しく響く 余声和回音空洞地响着 外された鎖のその先は 即便在那个锁链被解下的地方 なにひとつ残ってやしないけど 什么也没有留下 ふたりを重ねてた偶然 两人相遇只是偶然 暗転断線儚く千々に 转场断线虚幻千千万 所詮こんなものさ呟いた 说到底也不过这般模样 枯れた頬に伝う誰かの涙 眼泪流淌在谁的干枯脸庞上 気づいたんだ昨日の凪いだ夜に 忽然想起在昨日寂静的夜里 落ちた花弁拾い上げたとして 捡拾起凋落的花瓣 また咲き戻ることはない 它再也不会重新开放 そう手の平の上の小さな死 这置于掌心的微弱之死 僕らの時間は止まったまま 我们的时间戛然而止 思い出すよ 我想起来了 初めて会った季節を 我们初次相遇的季节 君の優しく微笑む顔を 和你温柔微笑着的脸颊 今を過去に押しやって 现今将过去泯灭 二人傷つく限り傷ついた 两人互相伤害至斯 僕らの心は棘だらけだ 我们的心中布满荆棘 重苦しく続くこの関係で 我们的关系在沉闷中继续 悲しい程変わらない心 虽悲哀但心仍未变 愛してるのに 我不得不说我明明爱你 離れがたいのに僕が言わなきゃ 我明明离不开你 心に土砂降りの雨が 心中下了场倾盆大雨 呆然竦然視界も煙る 愕然和悚然模糊了视线 覚悟してた筈のその痛み 对这份痛楚理应早有觉悟 それでも貫かれるこの体 但却仍让它痛彻心扉 ふたりを繋いでた絆 羁绊曾维系着我们 綻び解け日常に消えてく 它绽放散落最终消失在日常里 さよなら愛した人 我爱过的人再见啦 ここまでだ 到此为止吧 もう振り向かないで歩き出すんだ 迈向前方再也不回头 一度だけ一度だけ 只要一次只要一次 願いが叶うのならば 愿望能够实现的话 何度でも生まれ変わって 无论历经几次轮回 あの日の君に逢いに行くよ 我却依然想与你相遇 声を枯らして叫んだ 嘶声力竭地嘶吼着 反響残響空しく響く 余声和回音空洞地响着 外された鎖のその先は 解开锁链的未来 なにひとつ残ってやしないけど 什么也没有留下 ふたりを繋いでた絆 羁绊曾维系着我们 綻び解け日常に消えてく 它绽放散落最终消失在日常里 さよなら愛した人 我爱过的人再见啦 ここまでだ 到此为止吧 もう振り向かないで歩き出すんだ 迈向前方再也不回头 これでおしまいさ 就到这里吧 Just be friends all we gotta do 我们必须做的就只是成为朋友