[00:00:00] Just Be Friends (Piano Ver.) - halyosy (森晴义) [00:00:08] // [00:00:08] 詞:Dixie Flatline [00:00:16] // [00:00:16] 曲:Dixie Flatline [00:00:25] // [00:00:25] Just be friends all we gotta do [00:00:30] 我们必须做的就只是成为朋友 [00:00:30] Just be friends it's time to say goodbye [00:00:35] 只是成为朋友 是时候说再见了 [00:00:35] Just be friends all we gotta do [00:00:39] 我们必须做的就只是成为朋友 [00:00:39] Just be friends just be friends [00:00:45] 只是成为朋友 只是成为朋友 [00:00:45] 浮かんだんだ昨日の朝早くに [00:00:50] 陡然回想起昨日清晨特地早起 [00:00:50] 割れたグラスかき集めるような [00:00:55] 只为收拾碎裂的玻璃片 [00:00:55] これは一体なんだろう [00:00:57] 到底是怎么了 [00:00:57] 切った指からしたたる滴 [00:00:59] 鲜血自割破的指尖滑落 [00:00:59] 僕らはこんなことしたかったのかな [00:01:04] 这就是我们期待的结果吗 [00:01:04] 分かってたよ心の奥底では [00:01:09] 内心深处 我早已明白 [00:01:09] 最も辛い選択がベスト [00:01:14] 最残忍的选择才是最好的 [00:01:14] それを拒む自己愛と [00:01:16] 但是自恋使我说了拒绝 [00:01:16] 結果自家撞着の繰り返し [00:01:18] 结果却是自相矛盾的循环往复 [00:01:18] 僕はいつになれば言えるのかな [00:01:24] 要到何时我才能坦率承认呢 [00:01:24] 緩やかに朽ちてゆくこの世界で [00:01:28] 我在这个缓慢沉入腐朽的世界里 [00:01:28] 足掻く僕の唯一の活路 [00:01:33] 挣扎着 我的唯一出路 [00:01:33] 色褪せた君の微笑み刻んで [00:01:37] 就是把你已褪色的微笑铭刻在心 [00:01:37] 栓を抜いた [00:01:42] 找寻出路 [00:01:42] 声を枯らして叫んだ [00:01:46] 嘶声力竭地嘶吼着 [00:01:46] 反響残響空しく響く [00:01:51] 余声和回音空洞地响着 [00:01:51] 外された鎖のその先は [00:01:56] 即便在那个锁链被解下的地方 [00:01:56] なにひとつ残ってやしないけど [00:02:01] 什么也没有留下 [00:02:01] ふたりを重ねてた偶然 [00:02:05] 两人相遇只是偶然 [00:02:05] 暗転断線儚く千々に [00:02:10] 转场断线虚幻千千万 [00:02:10] 所詮こんなものさ呟いた [00:02:15] 说到底也不过这般模样 [00:02:15] 枯れた頬に伝う誰かの涙 [00:02:41] 眼泪流淌在谁的干枯脸庞上 [00:02:41] 気づいたんだ昨日の凪いだ夜に [00:02:45] 忽然想起在昨日寂静的夜里 [00:02:45] 落ちた花弁拾い上げたとして [00:02:50] 捡拾起凋落的花瓣 [00:02:50] また咲き戻ることはない [00:02:52] 它再也不会重新开放 [00:02:52] そう手の平の上の小さな死 [00:02:54] 这置于掌心的微弱之死 [00:02:54] 僕らの時間は止まったまま [00:03:00] 我们的时间戛然而止 [00:03:00] 思い出すよ [00:03:01] 我想起来了 [00:03:01] 初めて会った季節を [00:03:05] 我们初次相遇的季节 [00:03:05] 君の優しく微笑む顔を [00:03:09] 和你温柔微笑着的脸颊 [00:03:09] 今を過去に押しやって [00:03:11] 现今将过去泯灭 [00:03:11] 二人傷つく限り傷ついた [00:03:14] 两人互相伤害至斯 [00:03:14] 僕らの心は棘だらけだ [00:03:19] 我们的心中布满荆棘 [00:03:19] 重苦しく続くこの関係で [00:03:24] 我们的关系在沉闷中继续 [00:03:24] 悲しい程変わらない心 [00:03:28] 虽悲哀但心仍未变 [00:03:28] 愛してるのに [00:03:30] 我不得不说我明明爱你 [00:03:30] 離れがたいのに僕が言わなきゃ [00:03:37] 我明明离不开你 [00:03:37] 心に土砂降りの雨が [00:03:42] 心中下了场倾盆大雨 [00:03:42] 呆然竦然視界も煙る [00:03:47] 愕然和悚然模糊了视线 [00:03:47] 覚悟してた筈のその痛み [00:03:52] 对这份痛楚理应早有觉悟 [00:03:52] それでも貫かれるこの体 [00:03:57] 但却仍让它痛彻心扉 [00:03:57] ふたりを繋いでた絆 [00:04:01] 羁绊曾维系着我们 404

404,您请求的文件不存在!