[00:00:00] The Heart Of The Matter (问题的核心) - Don Henley (唐·亨利) [00:00:16] // [00:00:16] I got the call today I didnt wanna hear [00:00:26] 今天我接到一个电话,但是我根本不想听 [00:00:26] But I knew that it would come [00:00:29] 但我知道该来的总会来 [00:00:29] An old true friend of ours was talkin on the phone [00:00:37] 我们一个真心的老朋友打来电话 [00:00:37] She said youd found someone [00:00:39] 她说你已经有了别人 [00:00:39] And I thought of all the bad luck [00:00:46] 我想到了所有的霉运 [00:00:46] And the struggles we went through [00:00:48] 以及我们为之所做的抗争 [00:00:48] And how I lost me and you lost you [00:00:54] 但为何我迷失了,你也是 [00:00:54] What are these voices outside loves open door [00:00:59] 爱情之门外的声音是怎么回事 [00:00:59] Make us throw off our contentment [00:01:02] 让我们抛弃了现有的满意生活 [00:01:02] And beg for something more [00:01:05] 是对更多东西的乞求吗 [00:01:05] Im learning to live without you now [00:01:11] 现在我在学着适应没有你的生活 [00:01:11] But I miss you sometimes [00:01:15] 尽管有时我会想你 [00:01:15] The more I know the less I understand [00:01:20] 我知道的越多,了解的就越少 [00:01:20] All the things I thought I knew Im learning again [00:01:26] 所有我认为我知道的事情,又重新学习 [00:01:26] Ive been tryin to get down [00:01:29] 我试着去认真考虑 [00:01:29] To the heart of the matter [00:01:32] 这一问题的核心 [00:01:32] But my will gets weak [00:01:34] 但是我的意志变得薄弱 [00:01:34] And my thoughts seem to scatter [00:01:37] 我的思想开始涣散 [00:01:37] But I think its about forgiveness [00:01:41] 但我知道这是宽恕之心在作祟 [00:01:41] Forgiveness [00:01:42] 宽恕之心 [00:01:42] Even if even if you dont love me anymore [00:01:48] 尽管你不再爱我 [00:01:48] These times are so uncertain [00:02:01] 这些日子里我还是迟疑不决 [00:02:01] Theres a yearning undefined [00:02:04] 怀有一种不确定的渴望 [00:02:04] And people filled with rage [00:02:07] 人们总是充满愤怒 [00:02:07] We all need a little tenderness [00:02:13] 我们都需要温柔一点 [00:02:13] How can love survive in such a graceless age [00:02:17] 爱要如何在这个野蛮时代存活 [00:02:17] The trust and self-assurance that lead to happiness [00:02:25] 只有信任和自信才能带来快乐 [00:02:25] Theyre the very things - we kill I guess [00:02:31] 但是我们将这些都抹杀掉 [00:02:31] Pride and competition [00:02:34] 骄傲与竞争 [00:02:34] Cannot fill these empty arms [00:02:37] 不能填补这一空缺 [00:02:37] And the work I put between us [00:02:40] 我为我们之间关系作出努力 [00:02:40] You know it doesnt keep me warm [00:02:42] 你知道这并不让我觉得温暖 [00:02:42] Im learning to live without you now [00:02:49] 现在我在学着适应没有你的生活 [00:02:49] But I miss you baby [00:02:53] 尽管我还想着你 [00:02:53] And the more I know the less I understand [00:02:58] 我知道的越多,了解的就越少 [00:02:58] All the things I thought Id figured out [00:03:02] 所有我认为我知道的事情 [00:03:02] I have to learn again [00:03:04] 又重新学习 [00:03:04] Ive been trying to get down [00:03:07] 我试着去认真考虑 [00:03:07] To the heart of the matter [00:03:10] 这一问题的核心 [00:03:10] But everything changes [00:03:12] 但是世事变化 [00:03:12] And my friends seem to scatter [00:03:14] 我的朋友都分散开了 [00:03:14] But I think its about forgiveness [00:03:18] 但我知道这是宽恕之心在作祟 [00:03:18] Forgiveness [00:03:20] 宽恕之心 [00:03:20] Even if even if you dont love me anymore [00:03:26] 尽管你不再爱我 [00:03:26] There are people in your life whove come and gone [00:03:36] 在你生命中总是有人去了又来 [00:03:36] They let you down you know they hurt your pride [00:03:42] 他们让你失败,他们践踏你的骄傲 404

404,您请求的文件不存在!