[00:00:00] Visions Of Johanna (乔安娜的幻想) - Bob Dylan [00:00:06] // [00:00:06] Written by:Bob Dylan [00:00:12] // [00:00:12] Ain't it just like the night to play tricks [00:00:16] 当你努力想平静下来 [00:00:16] When you're trying to be so quiet [00:00:23] 夜晚就像在捉弄人般 [00:00:23] We sit here stranded though we're all doing our best to deny it [00:00:33] 我们困坐于此 尽管我们尽力去粉饰太平 [00:00:33] And Louise holds a handful of rain tempting you to defy it [00:00:44] 路易丝手上沾满雨水赖着不走 一再诱使你去负隅顽抗 [00:00:44] Lights flicker from the opposite loft [00:00:49] 对面阁楼的光线摇曳四溢 [00:00:49] In this room the heat pipes just cough [00:00:54] 房间里热导管低沉得响个不停 [00:00:54] The country music station plays soft [00:00:58] 乡村音乐台舒缓地奏响旋律 [00:00:58] But there's nothing really nothing to turn off [00:01:04] 但确实没什么 真的没什么需要闭嘴安静 [00:01:04] Just Louise and her lover so entwined [00:01:15] 只有路易丝和她的情人缠绕在一起 [00:01:15] And these visions of Johanna that conquer my mind [00:01:35] 这时约翰娜的幻影占据了我的心灵 [00:01:35] In the empty lot where the ladies play blind man's bluff with the key chain [00:01:46] 空地上女人们叩响钥匙链 大玩捉迷藏的游戏 [00:01:46] And the all night girls they whisper of escapades out on the d train [00:01:56] 夜店女孩在火车上窃窃私语 聊着那些恶作剧 [00:01:56] We can hear the night watchman click his flashlight [00:02:00] 我们能听到守夜人举着手电筒四处敲打巡逻 [00:02:00] Ask himself if it's him or them that's insane [00:02:07] 他狐疑自问是他自己 还是他们真的荒唐无度 [00:02:07] Louise she's all right she's just near [00:02:12] 路易丝她没什么大碍 她只是在附近徘徊 [00:02:12] She's delicate and seems like Veneer [00:02:17] 她温润优雅就像一面剔透的镜子 [00:02:17] But she just makes it all too concise and too clear [00:02:21] 但她的映像未免太过清晰 [00:02:21] That Johanna's not here [00:02:27] 可乔安娜已抽身离去 [00:02:27] The ghost of electricity howls in the bones of her face [00:02:38] 电力之鬼在她头骨里肆意咆哮 [00:02:38] Where these visions of Johanna have now taken my place [00:02:58] 就在那里,约翰娜的幻影取代了我的位置 [00:02:58] Now little boy lost he takes himself so seriously [00:03:09] 现在啊 迷途的小孩 他总是谨小慎微 [00:03:09] He brags of his misery he likes to live dangerously [00:03:19] 他拿他的悲剧自我吹嘘 他喜欢活在危机之中 [00:03:19] And when bringing her name up [00:03:22] 当她的名字赫然出现 [00:03:22] He speaks of a farewell kiss to me [00:03:29] 他凑过来和我匆匆吻别 [00:03:29] He's sure got a lot of gall to be so useless and all [00:03:40] 他一定有一肚子的苦水 [00:03:40] Muttering small talk at the wall while I'm in the hall [00:03:49] 但一切都徒劳无用 只能靠在墙边低声嘀咕几句 而我正等在大厅 [00:03:49] Oh how can I explain [00:03:53] 我该作何解释呢 [00:03:53] It's so hard to get on [00:04:00] 事情很难才有眉目 [00:04:00] And these visions of Johanna they kept me up past the dawn [00:04:20] 而约翰娜的幻影支撑着我挨到天亮 [00:04:20] Inside the museums infinity goes up on trial [00:04:31] 博物馆里,由永恒来进行审判 [00:04:31] Voices echo this is what salvation must be like after a while [00:04:40] 回声随后,如某种拯救人心的力量 [00:04:40] But Mona Lisa must have had the highway blues [00:04:44] 但是蒙娜丽莎啊一定还沉浸在公路蓝调中 [00:04:44] You can tell by the way she smiles [00:04:51] 你能一眼瞧出她微笑的神秘表情 [00:04:51] See the primitive wallflower freeze [00:04:56] 瞧瞧那些一开始就没有舞伴的壁花在旁呆若木鸡 [00:04:56] When the jelly faced women all sneeze [00:05:01] 当脸上搽得像果冻般滑腻的女人纷纷打起喷嚏