[00:00:00] Michael Jackson DMC Megamix (Remix) - Michael Jackson (迈克尔·杰克逊) [00:00:07] // [00:00:07] Who's bad [00:00:17] 谁最棒 [00:00:17] She was more like a beauty queen from a movie scene [00:00:21] 她像电影画面里走出的绝代佳人 [00:00:21] I said don't mind but what do you mean I am the one [00:00:26] 我说不介意 我不明白你说的 我是那个 [00:00:26] Who will dance on the floor in the round [00:00:31] 将要在舞池中央与你共舞之人 [00:00:31] She said I am the one who will dance on the floor in the round [00:00:41] 她说我是那个将要在舞池中央与她共舞之人 [00:00:41] She told me her name was billie jean as she caused a scene [00:00:45] 她告诉我她的名字是比利基恩 [00:00:45] Then every head turned with eyes that dreamed of being the one [00:00:51] 所有人瞪大双眼侧望 梦想着成为那个 [00:00:51] Who will dance on the floor in the round [00:00:57] 与她共舞之人 [00:00:57] People always told me be careful of what you do [00:01:01] 人们经常告诉我小心自己的所作所为 [00:01:01] And don't go around breaking young girl's hearts [00:01:06] 不要到处鬼混 伤害年轻女孩的心 [00:01:06] And mother always told me be careful of who you love [00:01:09] 妈妈经常告诉我小心你的所爱 [00:01:09] And be careful of what you do 'cause the lie becomes the truth [00:01:15] 小心你的所为 因为谎言会成真 [00:01:15] Billie jean is not my lover [00:01:18] 比利基恩不是我的爱人 [00:01:18] She's just a girl who says that I am the one [00:01:24] 她只是那个纠缠我的女孩 [00:01:24] But the kid is not my son [00:01:29] 可是那个小孩不是我的孩子 [00:01:29] She says I am the one but the kid is not my son [00:01:42] 她说我脱不了干系 但那个小孩不是我的孩子 [00:01:42] Your butt is mine [00:01:45] 我了解你的一切 [00:01:45] Gonna take you right [00:01:47] 让我来教训你 [00:01:47] Just show your face [00:01:49] 在众人面前 [00:01:49] In broad daylight [00:01:51] 显出你的真面目 [00:01:51] I'm telling you [00:01:53] 我来告诉你 [00:01:53] On how I feel [00:01:55] 我的感受 [00:01:55] Gonna hurt your mind [00:01:57] 这会伤害你的心 [00:01:57] Don't you shoot to kill [00:01:59] 但不要气的发狂 [00:01:59] I rock with you all night [00:02:03] 我与你彻夜共舞 [00:02:03] Dance you into day sunlight [00:02:07] 直到天亮 [00:02:07] I wanna rock with you all night [00:02:11] 我想与你彻夜共舞 [00:02:11] We're gonna rock the night away [00:02:15] 尽情摇摆 彻夜狂欢 [00:02:15] Your butt is mine [00:02:18] 我了解你的一切 [00:02:18] Gonna take you right [00:02:20] 让我来教训你 [00:02:20] Just show your face [00:02:22] 在众人面前 [00:02:22] In broad daylight [00:02:24] 显出你的真面目 [00:02:24] I'm telling you [00:02:26] 我来告诉你 [00:02:26] On how I feel [00:02:28] 我的感受 [00:02:28] Gonna hurt your mind [00:02:30] 这会伤害你的心 [00:02:30] Don't shoot to kill [00:02:31] 但不要气的发狂 [00:02:31] Come on come on [00:02:34] 来吧 来吧 [00:02:34] Lay it on me all right [00:02:40] 都算在我的头上 [00:02:40] Well they say the sky's [00:02:41] 他们说天空 [00:02:41] The limit [00:02:42] 是极限 [00:02:42] And to me that's really true [00:02:44] 这点对我来说确信无疑 [00:02:44] But my friend you have [00:02:45] 但是 我的朋友 [00:02:45] Seen nothing [00:02:46] 你什么也没看见 [00:02:46] Just wait 'til I get through [00:02:48] 只需等待我成功的消息 [00:02:48] Because I'm bad I'm bad [00:02:50] 因为我很棒 很棒 [00:02:50] Come on [00:02:51] 来吧 [00:02:51] Really bad [00:02:52] 真的棒 [00:02:52] You know I'm bad I'm bad [00:02:54] 你知道的 我很棒 很棒 [00:02:54] You know it [00:02:55] 你知道的 [00:02:55] Really bad [00:02:56] 真的棒 [00:02:56] You know I'm bad I'm bad [00:02:59] 你知道的我很棒 很棒 [00:02:59] Come on you know [00:03:01] 来吧 你知道的 [00:03:01] And the whole world has to [00:03:02] 整个世界必须 [00:03:02] Answer right now [00:03:03] 给出答案 [00:03:03] Just to tell you once again [00:03:04] 再提醒你一次 [00:03:04] Who's bad [00:03:35] 谁最棒 [00:03:35] It's close to midnight and something evil's lurking [00:03:39] 午夜临近 邪恶的幽灵在黑暗中 [00:03:39] In the dark [00:03:43] 潜藏 [00:03:43] Under the moonlight you see a sight that almost stops [00:03:48] 月夜之下 你看到一个魅影 [00:03:48] Your heart [00:03:49] 你的心脏骤停 [00:03:49] You try to scream but terror takes the sound before [00:03:54] 你想要尖叫出声 但恐惧让你的声带 [00:03:54] You make it [00:03:57] 失声 [00:03:57] You start to freeze as horror looks you right between [00:04:02] 你开始浑身发凉 眼中满是 [00:04:02] The eyes [00:04:03] 惊骇 [00:04:03] You're paralyzed [00:04:05] 你完全瘫痪 [00:04:05] 'Cause this is thriller thriller night [00:04:10] 因为今晚是恐惧之夜 [00:04:10] And no one's gonna save you from the beast about to [00:04:13] 没人能从猛兽之口 [00:04:13] Strike [00:04:13] 拯救你 [00:04:13] You know it's thriller thriller night [00:04:18] 你看 这是恐惧之夜 [00:04:18] You're fighting for your life inside a killer [00:04:21] 你要活命就要奋力一搏 [00:04:21] Thriller [00:04:29] 在这恐惧之夜 [00:04:29] I'm gonna thrill you tonight [00:04:34] 今晚我要你感受到颤栗 [00:04:34] I'm gonna thrill you tonight [00:04:38] 今晚我要你感受到颤栗 [00:04:38] I'm gonna thrill you tonight [00:04:49] 今晚我要你感受到颤栗 [00:04:49] The foulest stench is in the air [00:04:53] 空气中散发着阵阵恶臭 [00:04:53] The funk of forty thousand years [00:04:56] 四千年的怖妖 [00:04:56] And grizzy ghouls from every tomb [00:04:59] 坟堆里的尸鬼 [00:04:59] Are closing in to seal your doom [00:05:04] 将你包围 来索你性命 [00:05:04] And though you fight to stay alive [00:05:07] 你拼死决斗 [00:05:07] Your body starts to shiver [00:05:11] 但却全身发抖 [00:05:11] For no mere mortal can resist [00:05:15] 凡人不能抵挡 [00:05:15] The evil of the thriller [00:05:35] 这恐怖之王 [00:05:35] Lovely is the feelin' now [00:05:43] 魅力是一种感觉 [00:05:43] Fever temperatures risin' now [00:05:51] 狂热兴奋的温度灼热 [00:05:51] Power ah power is the force the vow [00:05:59] 能量 能量是力量 是誓言 [00:05:59] That makes it happen [00:06:03] 让这一切发生 [00:06:03] It asks no questions why ooh [00:06:07] 无需理由 [00:06:07] Keep on with with the force don't [00:06:10] 跟随 跟随着力量 [00:06:10] Don't stop 'til you get enough [00:06:11] 直到满足为止 [00:06:11] Keep on with the force don't don't stop darling [00:06:14] 跟随着力量 不要 不要停止 宝贝 [00:06:14] Don't stop 'til you get enough [00:06:15] 不要停止 直到满足为止 [00:06:15] Keep on with the force don't stop [00:06:17] 跟随着力量 不要停止 [00:06:17] Don't baby 'til you get enough [00:06:19] 不要停止 宝贝 直到满足为止 [00:06:19] Keep on keep on [00:06:22] 跟随 跟随着力量 [00:06:22] Don't stop 'til you get enough [00:06:23] 不要停止 直到满足为止 [00:06:23] Keep on baby [00:06:26] 不要停止 宝贝 [00:06:26] Don't stop 'til you get enough [00:06:28] 不要停止 直到满足为止 [00:06:28] Get enough [00:06:30] 直到满足 [00:06:30] Don't stop 'til you get enough [00:06:32] 不要停止 直到满足为止 [00:06:32] Keep on darling [00:06:34] 不要停止 宝贝 [00:06:34] Don't stop 'til you get enough [00:06:48] 不要停止 直到满足为止 [00:06:48] Took my baby [00:06:49] 带着我的宝贝 [00:06:49] On a saturday bang [00:06:52] 去度周末 [00:06:52] Boy is that girl with you [00:06:53] 小伙子 那是你的女孩 [00:06:53] Yes we're one and the same [00:06:56] 是的 我们心心相印 合二为一 [00:06:56] Now I believe in miracles [00:06:58] 现在 我相信奇迹 [00:06:58] And a miracle [00:06:59] 今夜 [00:06:59] Has happened tonight [00:07:03] 奇迹就会出现 [00:07:03] But if [00:07:04] 但是如果 [00:07:04] You're thinkin' [00:07:04] 你对我的女孩 [00:07:04] About my baby [00:07:06] 有什么想法 [00:07:06] It don't matter if you're [00:07:07] 如果你是黑是白 是好是坏 [00:07:07] Black or white [00:07:16] 我都不会在意 [00:07:16] Protection [00:07:17] 保卫战 [00:07:17] For gangs clubs [00:07:17] 帮派 社团 [00:07:17] And nations [00:07:18] 与民族 [00:07:18] Causing grief in [00:07:19] 人与人之间的关系 [00:07:19] Human relations [00:07:20] 受到挑战 [00:07:20] It's a turf war [00:07:21] 在全世界 [00:07:21] On a global scale [00:07:22] 掀起一场区域大战 [00:07:22] I'd rather hear both sides [00:07:23] 我宁可兼听各自的 [00:07:23] Of the tale [00:07:24] 观点 [00:07:24] See it's not about races [00:07:25] 无关乎种族 [00:07:25] Just places [00:07:26] 只关乎位置 [00:07:26] Faces [00:07:27] 和面孔 [00:07:27] Where your blood [00:07:27] 你的 [00:07:27] Comes from [00:07:28] 血缘 [00:07:28] Is where your space is [00:07:29] 你的空间定位 [00:07:29] I've seen the bright [00:07:29] 我看到光明 [00:07:29] Get duller [00:07:30] 变黯淡 [00:07:30] I'm not going to spend [00:07:31] 我不会只为我的肤色 [00:07:31] My life being a color [00:07:33] 浪费我的生命 [00:07:33] What about what about what about what about [00:07:37] 怎么样 怎么样 怎么样 怎么样 [00:07:37] What about what about what about what about [00:07:41] 怎么样 怎么样 怎么样 怎么样 [00:07:41] What about what about what about what about [00:07:45] 怎么样 怎么样 怎么样 怎么样 [00:07:45] What about what about what about [00:07:47] 怎么样 怎么样 怎么样 [00:07:47] Who's bad [00:08:04] 谁最棒 [00:08:04] Tired of injustice [00:08:06] 厌倦了不公正待遇 [00:08:06] Tired of the schemes [00:08:08] 厌倦了阴谋诡计 [00:08:08] Life is disgusting [00:08:10] 生活让人厌恶 [00:08:10] So what does it mean damnit [00:08:12] 这是什么意思 该死 [00:08:12] Kicking me down [00:08:14] 想击垮我 [00:08:14] I got to get up [00:08:16] 我要重新屹立 [00:08:16] As jacked as it sounds [00:08:18] 听起来很低俗 [00:08:18] The whole system sucks damnit [00:08:24] 整个事件很恶心 [00:08:24] Peek in the shadow [00:08:26] 暗处的偷窥者 [00:08:26] Come into the light [00:08:28] 来到光明之地 [00:08:28] You tell me I'm wrong [00:08:30] 你告诉我我是错的 [00:08:30] Then you better prove you're right [00:08:32] 那么你最好证明你的正确 [00:08:32] You're selling out souls but [00:08:34] 你在出卖灵魂 [00:08:34] I care about mine [00:08:36] 可我很珍惜我自己的 [00:08:36] I've got to get stronger [00:08:38] 我要变得坚强 [00:08:38] And I won't give up the fight [00:08:40] 我不会放弃反抗 [00:08:40] With such confusions [00:08:41] 即使如此混乱肮脏 [00:08:41] Don't it make you wanna scream [00:08:43] 你难道不想尖叫 [00:08:43] Make you wanna scream [00:08:44] 尖叫 [00:08:44] Your bash abusing [00:08:45] 你制造阴谋 [00:08:45] Victimize within the scheme [00:08:48] 使他们受辱 [00:08:48] You try to cope with every lie they scrutinize [00:08:51] 你试图拆穿他们编造的每个谎言 [00:08:51] Somebody please have mercy [00:08:53] 好心人请发发慈悲 [00:08:53] Cause I just can't take it [00:08:56] 因为我已无法忍受 [00:08:56] Stop pressuring me [00:08:58] 别再逼迫我 [00:08:58] Just stop pressuring me [00:09:00] 不要再逼迫我 [00:09:00] Stop pressuring me [00:09:02] 不要再逼迫我 [00:09:02] Make me wanna scream [00:09:04] 我想要尖叫 [00:09:04] Stop pressuring me [00:09:06] 别再逼迫我 [00:09:06] Just stop pressuring me [00:09:08] 别再逼迫我 [00:09:08] Stop pressuring me [00:09:10] 别再逼迫我 [00:09:10] Make me wanna scream [00:09:20] 我想要尖叫 [00:09:20] Got to be [00:09:20] 一定会 [00:09:20] Wanna be [00:09:21] 想要 [00:09:21] Got to be [00:09:22] 一定会 [00:09:22] Wanna be [00:09:22] 想要 [00:09:22] Got to be [00:09:22] 一定会 [00:09:22] Wanna be [00:09:23] 想要 [00:09:23] Got to be