[00:00:00] Thriller (颤栗) - Michael Jackson (迈克尔·杰克逊) [00:00:13] // [00:00:13] It's close to midnight [00:00:16] 临近午夜 [00:00:16] Something evil's lurkin' from the dark [00:00:21] 恶魔潜伏在黑暗中 [00:00:21] Under the moonlight [00:00:24] 月色之下 [00:00:24] You see a sight that almost stops your heart [00:00:27] 眼前的景象让人屏息静气 [00:00:27] You try to scream [00:00:30] 你试图尖叫 [00:00:30] But terror takes the sound before you make it [00:00:36] 但恐怖震慑了你,使你无法出声 [00:00:36] You start to freeze [00:00:38] 你全身发冷 [00:00:38] As horror looks you right between the eyes [00:00:41] 眼神因恐惧而凝神 [00:00:41] You're paralyzed [00:00:44] 你无法动弹 [00:00:44] 'Cause this is thriller [00:00:46] 因为这夜晚让你毛骨悚然 [00:00:46] Thriller night [00:00:48] 毛骨悚然的夜晚 [00:00:48] And no one's gonna save you [00:00:50] 无人可以救你 [00:00:50] From the beast about to strike [00:00:52] 从埋伏的野兽手中 [00:00:52] You know it's thriller [00:00:54] 在这个杀气腾腾的恐怖之夜 [00:00:54] Thriller night [00:00:56] 毛骨悚然的夜晚 [00:00:56] You're fighting for your life [00:00:58] 你要拼命求生 [00:00:58] Inside a killer [00:01:00] 屋内的杀手 [00:01:00] Thriller tonight yeah [00:01:10] 毛骨悚然的夜晚,耶 [00:01:10] You hear the door slam [00:01:13] 你听到关门的巨响 [00:01:13] And realize there's nowhere left to run [00:01:18] 意识到自己无路可逃 [00:01:18] You feel the cold hand [00:01:21] 你感受到了一双冰凉的手 [00:01:21] And wonder if you'll ever see the sun [00:01:24] 想知道自己是否能看到明天的太阳 [00:01:24] You close your eyes [00:01:27] 你闭上双眼 [00:01:27] And hope that this is just imagination [00:01:32] 希望这只是幻觉 [00:01:32] Girl but all the while [00:01:35] 但是姑娘,与此同时 [00:01:35] You hear a creature creepin' up behind [00:01:38] 你听到野兽在身后嚎叫 [00:01:38] You're outta time [00:01:40] 你已没有时间 [00:01:40] 'Cause this is thriller [00:01:43] 因为这夜晚让你毛骨悚然 [00:01:43] Thriller night [00:01:45] 毛骨悚然的夜晚 [00:01:45] There ain't no second chance [00:01:47] 没有第二次机会 [00:01:47] Against the thing with the forty eyes girl [00:01:49] 无法抗衡这长着四十只眼睛的怪物,女孩 [00:01:49] Thriller [00:01:51] 毛骨悚然 [00:01:51] Thriller night [00:01:53] 毛骨悚然的夜晚 [00:01:53] You're fighting for your life [00:01:55] 你要拼命求生 [00:01:55] Inside a killer [00:01:57] 屋内的杀手 [00:01:57] Thriller tonight [00:02:00] 毛骨悚然的今夜 [00:02:00] Night creatures call [00:02:01] 黑夜怪兽在嚎叫 [00:02:01] And the dead start to walk in their masquerade [00:02:08] 鬼魂在化装舞会上行尸走肉 [00:02:08] There's no escaping the jaws of the alien this time [00:02:12] 面对群魔乱舞,根本无法逃脱 [00:02:12] They're open wide [00:02:14] 他们手舞足蹈 [00:02:14] This is the end of your life [00:02:21] 这是你生命的终点 [00:02:21] They're out to get you [00:02:24] 他们将捉拿你 [00:02:24] There's demons closing in on every side [00:02:29] 恶魔从四下逼近 [00:02:29] They will possess you [00:02:32] 他们会捉拿你 [00:02:32] Unless you change that number on your dial [00:02:35] 除非你改变正在拨的号码 [00:02:35] Now it is the time [00:02:38] 这正是时机 [00:02:38] For you and I to cuddle close together yeah [00:02:43] 这是我们紧紧相偎的时候,耶 [00:02:43] All through the night [00:02:46] 整个夜晚 [00:02:46] I'll save you from the terror on the screen [00:02:49] 我会将你从隐蔽的恐惧中救赎 [00:02:49] I'll make you see [00:02:51] 我会让你看到 [00:02:51] That this is thriller [00:02:54] 这是毛骨悚然之夜 [00:02:54] Thriller night [00:02:56] 毛骨悚然的夜晚 [00:02:56] 'Cause I can thrill you more [00:02:57] 并且比起黑夜可能更惊人 [00:02:57] Than any goule would ever dare try [00:03:00] 我比任何魔鬼更愿意尝试