[00:00:01] Last year's wishes [00:00:03] 去年的愿望 [00:00:03] Are this year's apologies [00:00:06] 是今年的道歉语 [00:00:06] Every last time I come home [00:00:10] 每次我回家 [00:00:10] I take my last chance [00:00:12] 我都抓住最后一次机会 [00:00:12] To burn a bridge or two [00:00:15] 烧毁一两座桥 [00:00:15] I only keep myself this sick in the head [00:00:19] 我只是让自己的厌恶留在脑海里 [00:00:19] Cause I know how the words get you [00:00:21] 因为我知道用话语如何得到你 [00:00:21] We're the new face of failure [00:00:26] 我们是失败的新面孔 [00:00:26] Prettier and younger but not any better off [00:00:30] 又年轻又漂亮 但是经济不富裕 [00:00:30] Bulletproof and loneliness [00:00:35] 我刀枪不入 却很孤独 [00:00:35] At best' at best [00:00:39] 非常好 [00:00:39] Me and you [00:00:42] 我和你一起 [00:00:42] Setting in our honeymoon [00:00:45] 计划我们的蜜月旅行 [00:00:45] If I woke up next to you [00:00:47] 如果我在你身边醒来 [00:00:47] If I woke up next to you [00:00:49] 如果我在你身边醒来 [00:00:49] Me and you [00:00:51] 我和你一起 [00:00:51] Setting in our honeymoon [00:00:55] 计划我们的蜜月旅行 [00:00:55] If I woke up next to you [00:00:57] 如果我在你身边醒来 [00:00:57] If I woke up next to you [00:01:00] 如果我在你身边醒来 [00:01:00] Collect the bad habits [00:01:02] 收集所有的坏习惯 [00:01:02] That you couldn't bare to keep [00:01:05] 你却无法继续 [00:01:05] Out of the woods but I love [00:01:09] 离开森林 但是我喜欢 [00:01:09] A tree I used to lay beneath [00:01:11] 我过去躺在一棵树下面 [00:01:11] Kissed' tear-stained and vain [00:01:14] 徒劳地亲吻泪痕 [00:01:14] From a sour bottle baby girl [00:01:17] 因为一个有酸味的瓶子 宝贝女孩 [00:01:17] With eyes the size of baby worlds [00:01:20] 用婴儿大小的眼睛看世界 [00:01:20] We're the new face of failure [00:01:25] 我们是失败的新面孔 [00:01:25] Prettier and younger but not any better off [00:01:30] 又年轻又漂亮 但是经济不富裕 [00:01:30] Bulletproof and loneliness [00:01:34] 我刀枪不入 却很孤独 [00:01:34] At best' at best [00:01:38] 非常好 [00:01:38] Me and you [00:01:41] 我和你一起 [00:01:41] Setting in our honeymoon [00:01:44] 计划我们的蜜月旅行 [00:01:44] If I woke up next to you [00:01:47] 如果我在你身边醒来 [00:01:47] If I woke up next to you [00:01:49] 如果我在你身边醒来 [00:01:49] Me and you [00:01:51] 我和你一起 [00:01:51] Setting in our honeymoon [00:01:54] 计划我们的蜜月旅行 [00:01:54] If I woke up next to you [00:01:56] 如果我在你身边醒来 [00:01:56] If I woke up next to you [00:02:00] 如果我在你身边醒来 [00:02:00] Me and you [00:02:00] 我和你一起 [00:02:00] Setting in our honeymoon [00:02:04] 计划我们的蜜月旅行 [00:02:04] If I woke up next to you [00:02:06] 如果我在你身边醒来 [00:02:06] If I woke up next to you [00:02:10] 如果我在你身边醒来 [00:02:10] Me and you [00:02:11] 我和你一起 [00:02:11] Setting in our honeymoon [00:02:13] 计划我们的蜜月旅行 [00:02:13] If I woke up next to you [00:02:16] 如果我在你身边醒来 [00:02:16] If I woke up next to you [00:02:19] 如果我在你身边醒来 [00:02:19] The best way [00:02:22] 用最好的方式 [00:02:22] To make it through [00:02:24] 去面对一切 [00:02:24] With hearts and wrists in tact [00:02:28] 全心全意 很圆滑 [00:02:28] Is to realize [00:02:31] 都意识到 [00:02:31] Two outta three ain't bad [00:02:36] 三分之二不算糟 [00:02:36] Ain't bad [00:02:38] 不算糟 [00:02:38] Me and you [00:02:40] 我和你一起 [00:02:40] Setting in our honeymoon [00:02:43] 计划我们的蜜月旅行 [00:02:43] If I woke up next to you [00:02:46] 如果我在你身边醒来 [00:02:46] If I woke up next to you [00:02:48] 如果我在你身边醒来 [00:02:48] Me and you [00:02:49] 我和你一起 [00:02:49] (Honeymoon) [00:02:54] 蜜月旅行 [00:02:54] Setting in our honeymoon 404

404,您请求的文件不存在!