[00:00:00] I don't want to maintain [00:00:02] 我不想再继续下去 [00:00:02] Insane get it up [00:00:04] 我快要发疯了,该放弃了 [00:00:04] You always play the blame game [00:00:06] 你总是推卸责任 [00:00:06] No shame had enough [00:00:08] 没什么遗憾了,已经够了 [00:00:08] I don't wanna maintain [00:00:10] 我不想再继续了 [00:00:10] Insane get it up [00:00:12] 我快要发疯了,该放弃了 [00:00:12] You always play the blame game [00:00:14] 你总是推卸责任 [00:00:14] No shame had enough [00:00:17] 没什么遗憾了,已经够了 [00:00:17] Fresher [00:00:17] 大学新生 [00:00:17] Like it's the 1st semester [00:00:18] 就好像是第一学期 [00:00:18] Rock it like Queen [00:00:20] 像女王一样摇滚 [00:00:20] When I'm under pressure [00:00:21] 当我面临压力时 [00:00:21] While the rest of these cats all siesta [00:00:23] 这些猫全都午睡了 [00:00:23] Get loose like change [00:00:24] 它们散漫地生活着 [00:00:24] When its on your dresser [00:00:25] 当它跳上你的梳妆台 [00:00:25] BOOM [00:00:25] // [00:00:25] Here comes the real volume [00:00:27] 音乐响起来 [00:00:27] Had enough to wake up and shake this tomb [00:00:29] 声音能够将你唤醒,震动这个坟墓 [00:00:29] I can act like skate decks [00:00:30] 我可以像滑滑板一样 [00:00:30] In concrete rooms [00:00:31] 在特定的房间里 [00:00:31] We're about to face what makes this move [00:00:33] 我们将要面临这些事 [00:00:33] People used to tell me that I'm on my own [00:00:37] 人们总是告诉我说我是独自一人 [00:00:37] They said I'd never make [00:00:38] 他们说我绝不会成功 [00:00:38] A difference on this microphone [00:00:41] 无法在麦克风前大放异彩 [00:00:41] 'Cause there's a million other people [00:00:43] 因为还有许多我这样的人 [00:00:43] Who can sing this song [00:00:45] 他们们都能够唱歌 [00:00:45] I said "Well thanks for the push" [00:00:47] 我说,谢谢你的鼓励 [00:00:47] 'Cause you all were wrong [00:00:49] 因为你是错的 [00:00:49] Let's Go [00:00:50] 出发吧 [00:00:50] You wanna try to take me under [00:00:54] 你试图将我击倒 [00:00:54] I'll never bow till I'm six feet under [00:00:58] 我永远不会屈服,直到死去 [00:00:58] Listen to the sound of rolling thunder [00:01:02] 听听这滚雷的声音 [00:01:02] You can't break me [00:01:04] 你可以打败我 [00:01:04] You'll never take me down [00:01:07] 但绝不会将我击倒 [00:01:07] Down - Thousand Foot Krutch [00:01:08] 你还差得远呢 [00:01:08] Explosion [00:01:09] 爆发 [00:01:09] Take it like rust corrosion [00:01:10] 它像是生锈一样被腐蚀 [00:01:10] When it goes in GOOSH [00:01:11] 当GOOSH出场时 [00:01:11] Like you bust a nose in [00:01:12] 爆发出强烈的吵闹声 [00:01:12] Competitors [00:01:13] 在竞争者中间 [00:01:13] I was born to set it off [00:01:14] 我生来就是发动者 [00:01:14] They wrapped me in cloth [00:01:15] 他们为我穿上华美的衣服 [00:01:15] I grabbed a mic and went on tour [00:01:17] 我抓住麦克风,巡回演唱 [00:01:17] Smash it [00:01:17] 粉碎它 [00:01:17] Back in school I was a hazard [00:01:18] 回到学校碰碰运气 [00:01:18] Cause I never saw the glass [00:01:19] 因为我从没得过奖杯 [00:01:19] Man I just looked past it [00:01:20] 伙计,我仅仅擦身看过那些奖杯 [00:01:20] Had a passion that burned [00:01:22] 它让我爆发出无限激情 [00:01:22] Like battery acid [00:01:22] 向电瓶水一样 [00:01:22] Peter Parker bit by some radioactive [00:01:24] 彼得帕克被放射性蜘蛛咬了一口 [00:01:24] (Shake this place in) [00:01:27] 现在开始摇摆 [00:01:27] People used to tell me that I'm on my own [00:01:30] 人们总是告诉我说我是独自一人 [00:01:30] They said I'd never make [00:01:32] 他们说我绝不会成功 [00:01:32] A difference on this microphone [00:01:34] 无法在麦克风前大放异彩