[00:00:00] POWER OF JUSTICE (バーナビー キャラクターソング) - 平田広明/森田成一 (バーナビー) [00:00:03] // [00:00:03] 词:こだまさおり [00:00:07] // [00:00:07] 曲:藤末树 [00:00:11] // [00:00:11] 涨(みなぎ)るのは怒りなのか [00:00:14] 高涨的是怒气 [00:00:14] それとも爱なのか [00:00:16] 还是爱呢 [00:00:16] 理由なんて拘(こだわ)るほど [00:00:19] 没有必要在意理由 [00:00:19] 重要でもないさ [00:00:22] 不重要啦 [00:00:22] 悲鸣に似た风のサイン [00:00:24] 悲鸣般的风声 [00:00:24] 骚ぐ胸In The City [00:00:27] 混乱的内心 在这个城市里 [00:00:27] 共鸣する能力へと [00:00:30] 朝着共鸣的能力 [00:00:30] 挑发してるMadness [00:00:34] 疯狂地发起挑战 [00:00:34] くり返す悲剧 この手で断ち切る [00:00:39] 亲手结束这反复的悲剧 [00:00:39] 本能が出した结论 [00:00:44] 本能得出的结论 [00:00:44] 谁かを守るためのPOWER [00:00:46] 为保护某人产生的力量 [00:00:46] 刻まれた宿命はJUSTICE [00:00:48] 被刻印的宿命是公平的 [00:00:48] 翳(かげ)りのない微笑みだけで [00:00:52] 带着纯真的笑容 [00:00:52] 世界を满たすんだ [00:00:55] 填满了整个世界 [00:00:55] 君の泪を拭うDESTINY [00:00:57] 拂去你的眼泪 命运 [00:00:57] 明日へ进む今がENERGY [00:01:00] 朝着明天前进 现场充满能量 [00:01:00] 谁も伤つかない未来がきっとあると [00:01:05] 一定有不会伤害彼此的未来 [00:01:05] 信じて欲しい [00:01:07] 希望你能相信 [00:01:07] それこそ仆の存在の意味 [00:01:25] 这正是我存在的意义 [00:01:25] 抱え迂んだ齿痒さなら [00:01:28] 如果觉得牙齿痒痒 [00:01:28] 自分次第でControl [00:01:30] 那就自己控制 [00:01:30] 乘り越えたい绝望から [00:01:33] 面对那些想跨越的绝望 [00:01:33] 决して目を逸らさず [00:01:36] 绝对不会逃避 [00:01:36] 可能性にストイックに [00:01:38] 在可能性和自我控制中 [00:01:38] 运命を探れば [00:01:41] 寻找命运的话 [00:01:41] まだ知らない罠にだって [00:01:44] 还有未知的陷阱 [00:01:44] 气づけるはずだろう [00:01:48] 应该能够发觉吧 [00:01:48] 让れないものが [00:01:50] 如果有一些东西 [00:01:50] ひとつふたつなら [00:01:53] 不能够避免 [00:01:53] 迷うことなんかないんだよ [00:01:58] 不再感到迷茫 [00:01:58] 谁から与えられたPOWER [00:02:01] 某人给我的力量 [00:02:01] 导き出す筈はJUSTICE [00:02:03] 应该能引导我正确的道路 [00:02:03] 女神は全て知っていたね [00:02:06] 女神知晓一切 [00:02:06] 世界を救おうか [00:02:09] 拯救世界吗 [00:02:09] 足を止めずにEVOLUTION [00:02:11] 不要停下脚步 继续前进 [00:02:11] 自分に印していくHISTORY [00:02:14] 自己书写的历史 [00:02:14] いつも强くあれる未来へ踏み出すんだ [00:02:19] 朝着更强的未来不断前进 [00:02:19] 系がっていく [00:02:22] 联系着彼此 [00:02:22] 怖れはしない存在の意志 [00:02:50] 不再恐惧 存在的意志 [00:02:50] 谁かを守るためのPOWER [00:02:53] 为保护某人产生的力量 [00:02:53] 刻まれた宿命はJUSTICE [00:02:55] 被刻印的宿命是公平的 [00:02:55] 翳(かげ)りのない微笑みだけで [00:02:58] 带着纯真的笑容 [00:02:58] 世界を满たすんだ [00:03:01] 填满了整个世界 [00:03:01] 君の泪を拭うDESTINY [00:03:03] 拂去你的眼泪 命运 [00:03:03] 明日へ进む今がENERGY [00:03:06] 朝着明天前进 现场充满能量 [00:03:06] 谁も伤つかない未来が [00:03:09] 一定有不会伤害彼此的未来 [00:03:09] きっとあると信じて [00:03:15] 希望你能相信 [00:03:15] 谁から与えられたPOWER [00:03:17] 某人给我的力量 [00:03:17] 导き出す筈はJUSTICE [00:03:20] 应该能引导我正确的道路 [00:03:20] 女神は全て知っていたね [00:03:23] 女神知晓一切 [00:03:23] 世界を救おうか