[00:00:00] The Hell Song (Live At The House Of Blues, Cleveland, 9.15.07) - Sum 41 [00:00:18] // [00:00:18] Everybody's got their problems [00:00:21] 每个人都有他们的问题 [00:00:21] Everybody says the same things to you [00:00:23] 每个人都对你说同样的事 [00:00:23] It's just a matter how you solve them [00:00:26] 这只是你如何应付他们的问题 [00:00:26] And knowing how to change the things [00:00:27] 并且得知如何改变 [00:00:27] You've been through [00:00:28] 你所面对的这些事 [00:00:28] I feel I've come to realize [00:00:31] 我感到我已经开始了解 [00:00:31] How fast life can be compromised [00:00:34] 生活能够如此快的陷入危境 [00:00:34] Step back to see what's going on [00:00:37] 回身看发生了什么 [00:00:37] I can't beleive this happened to you [00:00:44] 我不能相信这发生在你身上 [00:00:44] This happened to you [00:00:50] 这发生在你身上 [00:00:50] It's just a problem that I'm faced with am I [00:00:53] 这只是一个我所面对的问题,不是吗 [00:00:53] Not the only one who hates to stand by [00:00:56] 并不只一个人憎恨袖手旁观 [00:00:56] Complications that are first in this line [00:00:59] 这段开始的错综复杂的情况 [00:00:59] With all these pictures running through my mind [00:01:01] 和所有的画面一起闯进我的思绪 [00:01:01] Knowing endless consequences [00:01:04] 知道了没完没了的后果 [00:01:04] I feel so useless in this [00:01:07] 我感到在这方面一无是处 [00:01:07] Can't back stand back can't ask [00:01:09] 无法回头,站在后头,无法提问 [00:01:09] For me I can't believe [00:01:11] 对于我 我无法相信 [00:01:11] Part of me won't agree [00:01:14] 我的一部分,不会赞同 [00:01:14] Cause I don't know if this for sure [00:01:17] 因为我不知道这是否确定 [00:01:17] Suddenly suddenly [00:01:19] 突然,突然之间 [00:01:19] I don't feel so insecure [00:01:22] 我并不感到如此不安 [00:01:22] Part of me won't agree [00:01:25] 我的一部分,不会赞同 [00:01:25] Cause I don't know if this for sure [00:01:27] 因为我不知道这是否确定 [00:01:27] Suddenly suddenly [00:01:30] 突然,突然之间 [00:01:30] I don't feel so insecure [00:01:33] 我并不感到如此不安 [00:01:33] Anymore [00:02:04] 不再 [00:02:04] Everybody's got their problems [00:02:07] 每个人都有他们的问题 [00:02:07] Everybody says the same things to you [00:02:09] 每个人都对你说同样的事 [00:02:09] It's just a matter how you solve them [00:02:12] 这只是你如何应付他们的问题 [00:02:12] What else are we supposed to do [00:02:17] 但另外我们被期望做什么 [00:02:17] Part of me won't agree [00:02:19] 我的一部分,不会赞同 [00:02:19] Cause I don't know if this for sure [00:02:22] 因为我不知道这是否确定 [00:02:22] Suddenly suddenly [00:02:25] 突然,突然之间 [00:02:25] I don't feel so insecure [00:02:27] 我并不感到如此不安 [00:02:27] Part of me won't agree [00:02:30] 我的一部分,不会赞同 [00:02:30] Cause I don't know if this for sure [00:02:33] 因为我不知道这是否确定 [00:02:33] Suddenly suddenly [00:02:35] 突然,突然之间 [00:02:35] I don't feel so insecure [00:02:38] 我并不感到如此不安 [00:02:38] Anymore [00:02:40] 不再 [00:02:40] Why do things that matter the most [00:02:42] 为什么做最重要的的事 [00:02:42] Never end up being our choice [00:02:45] 从不成为我们的选择而结束 [00:02:45] Now that I find no way so bad [00:02:48] 如今我发现没有如此糟糕的道路了 [00:02:48] I don't think I knew what I had [00:02:51] 我不认为我知道我拥有了什么 [00:02:51] Why do things that matter the most [00:02:53] 为什么做最重要的的事 [00:02:53] Never end up being our choice [00:02:56] 从不成为我们的选择而结束 [00:02:56] Now that I find no way so bad [00:02:59] 如今我发现没有如此糟糕的道路了 [00:02:59] I don't think I knew what I had [00:03:04] 我不认为我知道我拥有了什么