[00:00:00] Pure Love - 高崎愛梨 (たかさき あいり) [00:00:00] // [00:00:00] 词:高崎愛梨 [00:00:00] // [00:00:00] 曲:田辺トシノ [00:00:01] // [00:00:01] はじめて心から [00:00:04] 从一开始 我就觉得自己 [00:00:04] 好きと思ったんだ [00:00:08] 发自内心的喜欢上了你 [00:00:08] その笑顔優しさも [00:00:12] 甚至连你的笑容 [00:00:12] 独り占めしたいよ [00:00:15] 也想要独占哦 [00:00:15] My pure love song [00:00:34] // [00:00:34] Love気付いちゃったんだ [00:00:37] Love 我已经意识到了 [00:00:37] この鼓動の気持ちに [00:00:42] 这份悸动心跳的心意 [00:00:42] だけどキミは気付いてないの [00:00:45] 但是你还没能察觉到呢 [00:00:45] どうしよう隠せない [00:00:50] 要怎么办才好呢 我无法隐藏 [00:00:50] いつからなんだろ [00:00:53] 这是从什么时候开始的呢 [00:00:53] 目で追いかけてる [00:00:57] 双眼紧紧地追寻着你的身影 [00:00:57] 胸のドキドキが止まらない [00:01:01] 内心的悸动心跳 无法停息 [00:01:01] 早く気付いてよboy [00:01:06] 快点察觉到吧 boy [00:01:06] 友達からの恋 [00:01:10] 以朋友身份开始的爱恋 [00:01:10] 気まずくなるのは避けたいし [00:01:13] 变得难为情什么的 我想要避开啊 [00:01:13] でもおさえられないI love you [00:01:21] 但我无法抑制我的心意 I love you [00:01:21] はじめて心から [00:01:24] 从一开始 我就觉得自己 [00:01:24] 好きと思ったんだ [00:01:29] 发自内心的喜欢上了你 [00:01:29] その笑顔優しさも [00:01:32] 甚至连你的笑容 [00:01:32] 独り占めしたいよ [00:01:37] 也想要独占哦 [00:01:37] キモチの大きさに [00:01:40] 我那愈发明显的心意 [00:01:40] 気付かされて行く [00:01:45] 渐渐被你察觉到 [00:01:45] 髪型洋服もキミの好みになる [00:01:52] 因为我的发型也好 穿衣风格也好 [00:01:52] あたしがいた [00:02:09] 全都都按照你的喜好进行装扮 [00:02:09] Yesキミの返事で [00:02:12] 因你的回答 [00:02:12] この世界が変わった [00:02:16] 这个世界发生了变化 [00:02:16] 夢に見てた二人の一歩 [00:02:19] 在梦境中看到的我们 [00:02:19] 踏み出した青い春 [00:02:24] 在这蔚蓝的春天 迈出了坚定地一步 [00:02:24] 握る手が汗ばむ声が震える [00:02:32] 紧握的手中微微出汗 声音也有些颤抖 [00:02:32] 照れくさい [00:02:33] 真有点难为情啊 [00:02:33] ふたりの会話は [00:02:35] 总觉得你我二人的对话 [00:02:35] どこかぎこちなかった [00:02:40] 有点笨拙啊 [00:02:40] こんな幸せと思える日が [00:02:46] 在我看来 这样幸福的日子 [00:02:46] 来るなんてね [00:02:48] 已经悄然来临了 [00:02:48] 想像もできなかった [00:02:55] 让人无法想象 [00:02:55] つかんだ幸せを [00:02:59] 想要珍视 [00:02:59] 大切にしたい [00:03:03] 那紧紧握在手中的幸福 [00:03:03] 優しいキモチになれるのは [00:03:09] 变得温柔的心情 [00:03:09] 恋の魔法? [00:03:11] 是因为恋爱的魔法吗? [00:03:11] 見たことない [00:03:13] 每当我在你的脸上看到 [00:03:13] キミの表情をみるたび [00:03:19] 之前未曾见过的表情时 [00:03:19] 嬉しくてニヤけるよ [00:03:23] 既开心 又羞涩 [00:03:23] 自然と手を握るふたりがいた [00:03:43] 让我们自然而然地紧握双手吧 [00:03:43] はじめて心から [00:03:46] 从一开始 我就觉得自己 [00:03:46] 好きと思ったんだ [00:03:50] 发自内心的喜欢上了你 [00:03:50] その笑顔優しさも [00:03:54] 甚至连你的笑容 [00:03:54] 全部あたしのもの [00:03:58] 全部都属于我 [00:03:58] 5年後も10年後も [00:04:02] 无论是五年之后 还是十年之后 [00:04:02] 隣で笑っていて [00:04:07] 我都会在你的身旁 展露笑容 [00:04:07] 寄り添い肩並べ [00:04:10] 相互靠近 肩并着肩 [00:04:10] 未来を描いてるふたりがいる