[00:00:00] All Hope Is Gone (万念俱灰) - Slipknot (活结乐队) [00:00:37] 人类的现状,暴力横行 [00:00:37] A broken promise is as good as a lie [00:00:40] 食言之誓同于谎言 [00:00:40] The hell is humongous the devil's among us [00:00:42] 地狱如此之大,魔鬼附身你我 [00:00:42] And we will burn because we won't unite [00:00:44] 我们将燃烧殆尽于地狱之火,因为我们不曾齐心共作 [00:00:44] We won't witness anymore freedom [00:00:48] 再也看不到自由 [00:00:48] What does anybody do with freedom [00:00:50] 他们在哪里,我们还需要他们吗 [00:00:50] I would rather fight [00:00:51] 我宁愿争斗 [00:00:51] Than let another die [00:00:52] 也不愿让我的同胞死去 [00:00:52] We're the problem [00:00:53] 我们是问题的症结所在 [00:00:53] But we're also the solution [00:00:54] 而我们也是解决的所指 [00:00:54] ALL HOPE IS GONE [00:01:00] 希望尽释 [00:01:00] If you want you cannot take it from me [00:01:02] 你若妄想你则无法从我这里夺取 [00:01:02] If you think you can you still don't know me [00:01:04] 你若认为你能,那你还是没有明白我的心理 [00:01:04] Let me tell you when I said it I meant it [00:01:07] 让我告诉你,我所提者即为我指 [00:01:07] And I will always have the right to defend it [00:01:09] 我将永远将其守护 [00:01:09] Fifty seconds a hundred minutes [00:01:10] 五十秒息,谋杀百起 [00:01:10] The bill of rights is a bill of sale [00:01:14] 权利之单却是贱卖一般 [00:01:14] What will you do when the war is over [00:01:16] 战争已去,你能做何弥补 [00:01:16] What will you do when your systems fail [00:01:19] 你,怎样维持你崩溃的体系 [00:01:19] We have made the presence obsolete [00:01:20] 我们将现实变成了过时和废弃 [00:01:20] What do you want [00:01:22] 你想要什么 [00:01:22] What do you need [00:01:24] 你需要什么 [00:01:24] We'll find a way [00:01:26] 我们将找到出路 [00:01:26] When all hope is gone [00:01:26] 当希望尽释 [00:01:26] We've seen the fall of the elite [00:01:31] 我们已见证了精英的落败 [00:01:31] Bury your life [00:01:32] 埋葬生命 [00:01:32] Sink your disease [00:01:33] 带走疾病 [00:01:33] We'll end the world [00:01:35] 结束这世界 [00:01:35] When all hope is gone [00:02:07] 当希望尽释 [00:02:07] We have made the presence obsolete [00:02:09] 我们将现实变成了过时和废弃 [00:02:09] What do you want [00:02:10] 你想要什么 [00:02:10] What do you need [00:02:11] 你需要什么 [00:02:11] We'll find a way [00:02:11] 我们将找到出路 [00:02:11] When all hope is gone [00:02:17] 当希望尽释 [00:02:17] We've seen the fall of the elite [00:02:19] 我们已见证了精英的落败 [00:02:19] Bury your life [00:02:20] 埋葬生命 [00:02:20] Sink your disease [00:02:21] 带走疾病 [00:02:21] We'll end the world [00:02:23] 结束这世界 [00:02:23] When all hope is gone [00:02:45] 当希望尽释 [00:02:45] The wretched are the wounded [00:02:48] 沮丧者都是受伤的人 [00:02:48] The hungry starved to death [00:02:50] 饥饿者走向死亡 [00:02:50] At a place where no-one goes [00:02:52] 在一个荒无人烟的地方 [00:02:52] The air itself is a final breathe [00:02:54] 空气就是最后的一次呼吸 [00:02:54] The antisceptic cash charade [00:02:55] 所谓防腐的金钱伪装 [00:02:55] So discontinue [00:02:59] 终止吧 [00:02:59] As the cry of justice comes [00:03:02] 正义之声已至 [00:03:02] I'm gonna let this fire free [00:03:04] 我要将心中愤怒释放出来 [00:03:04] I am the reason your future suffers [00:03:07] 我是你未来的痛苦之根 [00:03:07] I am the hatred you won't embrace [00:03:09] 我是你不愿拥入的仇恨 [00:03:09] I am the worm of a pure distinction [00:03:11] 我是那真正特存的蠕虫 [00:03:11] I am the remedy spit in my face [00:03:14] 我是解药,唾弃我吧 [00:03:14] All your lies and wars are out-dated [00:03:16] 你的全部谎言和征战都已过时 404

404,您请求的文件不存在!