[00:00:00] 그대, 그때 그대 Part2 (你, 那时的你 Part.2) - 김소정 (金素贞) [00:00:01] // [00:00:01] 떠오르지 않아요 벌써 잊었나 봐요 [00:00:05] 想不起来 好像已经忘记了 [00:00:05] 그대 그대 그대 그대 그대 그대 [00:00:11] 你 你 你 你 你 你 [00:00:11] 잊혀지지 않아요 자꾸만 떠올라요 [00:00:15] 无法忘记 总是想起 [00:00:15] 그때 그때 그때 그때 그때 그때 [00:00:21] 那时 那时 那时 那时 那时 那时 [00:00:21] 잊기 싫은 그대 잊고 싶은 그대 [00:00:26] 不想忘记的你 想忘记的你 [00:00:26] 머리 속에 엉겨 풀어 지지가 않아요 [00:00:31] 在脑海里缠绕着 解不开了 [00:00:31] 잊기 싫은 그때 잊고 싶은 그때 [00:00:36] 不想忘记的你 想忘记的你 [00:00:36] 차가운 얼굴에 추억이 달아나요 [00:00:41] 冰凉的脸上 回忆逃走了 [00:00:41] 저 햇살은 누굴 위해 [00:00:42] 那阳光为了谁 [00:00:42] 이리 따스한가요 [00:00:43] 这么温暖吗 [00:00:43] 차가운 그를 녹여줄 순 없나요 [00:00:46] 能融化冰凉的你吗 [00:00:46] 이 바람은 누굴 위해 [00:00:47] 这股风 为了谁 [00:00:47] 그리 불어오나요 [00:00:49] 那么的吹来 [00:00:49] 돌아선 그를 흔들 수는 없나요 [00:00:51] 不能摇晃 转过身的他吗 [00:00:51] 수백 번의 사랑한단 말 [00:00:53] 数百遍的 我爱你的那句话 [00:00:53] 다 지워지던 날 [00:00:55] 都抹去的日子 [00:00:55] 미안하단 말 잘 지내란 말 [00:00:58] 对不起的话 好好过的话 [00:00:58] 흉터처럼 남아서 [00:01:01] 像伤口一样留下来 [00:01:01] 떠오르지 않아요 벌써 잊었나 봐요 [00:01:06] 想不起来 好像已经忘记了 [00:01:06] 그대 그대 그대 그대 그대 그대 [00:01:11] 你 你 你 你 你 你 [00:01:11] 흐릿해져만 가요 자꾸 사라져가요 [00:01:16] 变得模糊了 总是要消失掉 [00:01:16] 그대 그대 그대 그대 그대 그대 [00:01:21] 你 你 你 你 你 你 [00:01:21] 쉽게 잊는 나를 위해 급히 떠났나요 [00:01:25] 为了很容易忘掉的我 着急离开了吗 [00:01:25] 차가운 그대를 쉽게 잊을 것 같나요 [00:01:31] 好像会很容易地忘掉 冰凉的你 [00:01:31] 잊혀지지 않아요 자꾸만 떠올라요 [00:01:36] 无法忘记 总是想起 [00:01:36] 그때 그때 그때 그때 그때 그때 [00:01:42] 那时 那时 那时 那时 那时 那时 [00:01:42] 헤어지던 그 때 [00:01:44] 分手的那时 [00:01:44] 아직도 설레요 [00:01:45] 还在心动 [00:01:45] 뿌리치던 그 손마저 예뻐요 [00:01:48] 连甩过得那手 都很漂亮 [00:01:48] 도착하기 전에 알아버렸죠 [00:01:50] 到达之前知道了 [00:01:50] 얄미운 직감이 이 상황을 모두 [00:01:52] 讨厌的直觉 [00:01:52] 알아차려 버렸죠 [00:01:53] 让我都知道了这个情况 [00:01:53] 그대 입 속에 담긴 험한 말들을 [00:01:55] 装载在你的嘴里的 危险的话 [00:01:55] 언제 뱉을까 뭐라 뱉을까 [00:01:58] 什么时候吐出去呢 该怎么吐出去呢 [00:01:58] 씰룩대는 모습마저 멋져요 [00:02:00] 连高傲的样子 也都看起来很帅 [00:02:00] 나를 뜨겁게 하던 입술이 [00:02:01] 让我感觉到 很热情的嘴唇 [00:02:01] 이제 뱉어요 [00:02:02] 现在吐出来吧 [00:02:02] 오 제발 멈춰요 [00:02:04] 噢 拜托停止吧 [00:02:04] 저 햇살은 누굴 위해 [00:02:06] 那阳光为了谁 [00:02:06] 이리 따스한가요 [00:02:07] 这么的温暖呢 [00:02:07] 차가운 그를 녹여줄 순 없나요 [00:02:09] 能融化冰凉的你吗 [00:02:09] 이 바람은 누굴 위해 [00:02:11] 这股风 为了谁 [00:02:11] 그리 불어오나요 [00:02:12] 那么的吹来 [00:02:12] 돌아선 그를 흔들 수는 없나요 [00:02:14] 不能摇晃 转过身的他吗 [00:02:14] 전화기 속 너와 내 이름이 [00:02:16] 电话里 你和我的名字 [00:02:16] 지워지던 날 [00:02:19] 擦掉的那天 [00:02:19] 돌아서던 너 멀어지던 너 [00:02:22] 转过身的你 变远的你 [00:02:22] 뒷모습만 남아서