[00:00:00] Just Be Friends - Gero [00:00:14] // [00:00:14] 词:Dixie Flatline [00:00:20] // [00:00:20] 曲:Dixie Flatline [00:00:26] // [00:00:26] Just be friends [00:00:29] 我们只是朋友 [00:00:29] All we gotta do [00:00:31] 我们所有的努力 [00:00:31] Just be friends [00:00:33] 只是为了成为朋友 [00:00:33] It's time to say goodbye [00:00:36] 此刻就要分离 [00:00:36] Just be friends [00:00:38] 我们只是朋友 [00:00:38] All we gotta do [00:00:40] 我们所有的努力 [00:00:40] Just be friends [00:00:43] 只是为了成为朋友 [00:00:43] Just be friends... [00:00:46] 只是为了成为朋友 [00:00:46] 浮かんだんだ [00:00:47] 浮现 [00:00:47] 昨日の朝 早くに [00:00:51] 昨日的晨 [00:00:51] 割れたグラス かき集めるような [00:00:55] 就像收集玻璃碎片一样 [00:00:55] これは一体なんだろう [00:00:57] 这是一体吧 [00:00:57] 切った指からしたたる滴 [00:00:59] 割破的手指 滴落的血 [00:00:59] 僕らはこんなことしたかったのかな [00:01:04] 我们是想这样嘛 [00:01:04] 分かってたよ [00:01:05] 我们知道 [00:01:05] 心の奥底では [00:01:09] 内心深处 [00:01:09] 最も辛い 選択がベスト [00:01:13] 最痛 [00:01:13] それを拒む自己愛と [00:01:15] 自己的爱 拒绝它 [00:01:15] 結果自家撞着の繰り返し [00:01:18] 自我矛盾 重复结果 [00:01:18] 僕はいつになれば言えるのかな [00:01:23] 我什么时候才能变成这样 [00:01:23] 緩やかに朽ちてゆくこの世界で [00:01:27] 逐渐走向枯萎的这个世界 [00:01:27] 足掻く僕の唯一の活路 [00:01:31] 迈步是我唯一的活路 [00:01:31] 色褪せた君の [00:01:33] 记忆褪色的你 [00:01:33] 微笑み刻んで [00:01:36] 微笑定格 [00:01:36] 栓を抜いた [00:01:40] 拔掉插头 [00:01:40] 声を枯らして叫んだ [00:01:44] 声嘶力竭 [00:01:44] 反響 残響 空しく響く [00:01:49] 回声 余声 寂寥的回想 [00:01:49] 外された鎖の その先は [00:01:54] 未上锁的未来 [00:01:54] なにひとつ残ってやしないけど [00:01:58] 什么也未留下 [00:01:58] ふたりを重ねてた偶然 [00:02:02] 两人偶然重逢 [00:02:02] 暗転 断線 儚く千々に [00:02:07] 暗转 断线 脆弱如麻 [00:02:07] 所詮こんなものさ 呟いた [00:02:12] 徒留我喃喃自语 [00:02:12] 枯れた頬に伝う誰かの涙 [00:02:19] 谁的眼泪 顺着衰老的脸颊流下来 [00:02:19] All we gotta do [00:02:21] 所有我们的努力 [00:02:21] Just be friends [00:02:24] 我们只是朋友 [00:02:24] It's time to say goodbye [00:02:26] 此刻就要分别 [00:02:26] Just be friends [00:02:28] 我们只是朋友 [00:02:28] All we gotta do [00:02:30] 我们所有的努力 [00:02:30] Just be friends [00:02:33] 我们只是朋友 [00:02:33] Just be friends... [00:02:36] 我们只是朋友 [00:02:36] 気づいたんだ [00:02:37] 觉察到 [00:02:37] 昨日の 凪いだ夜に [00:02:41] 昨日平和的夜晚 [00:02:41] 落ちた花弁 拾い上げたとして [00:02:45] 捡拾落花 [00:02:45] また咲き戻ることはない [00:02:47] 已经不可能再次开放 [00:02:47] そう手の平の上の小さな死 [00:02:49] 放在手心上 这微不足道的死亡 [00:02:49] 僕らの時間は止まったまま [00:02:54] 让我们的时间停止 [00:02:54] 思い出すよ [00:02:56] 想到 [00:02:56] 初めて会った季節を [00:02:59] 我们初次相逢的季节 [00:02:59] 君の優しく微笑む顔を [00:03:04] 你那温柔的笑脸 [00:03:04] 今を過去に押しやって [00:03:05] 如果非要回到过去 [00:03:05] 二人傷つく限り傷ついた [00:03:08] 对我们俩来说只有伤害 [00:03:08] 僕らの心は棘だらけだ [00:03:13] 我们的心布满荆棘 [00:03:13] 重苦しく続くこの関係で [00:03:17] 继续这样沉闷的关系 [00:03:17] 悲しい程 変わらない心 [00:03:21] 无法改变内心的悲伤 [00:03:21] 愛してるのに 離れがたいのに [00:03:26] 虽然爱着 虽然难以离分 [00:03:26] 僕が言わなきゃ 404

404,您请求的文件不存在!