[00:00:00] Cuts You Up - Peter Murphy [00:00:30] // [00:00:30] I find you in the morning [00:00:33] 早晨我发现了你 [00:00:33] After dreams of distant signs [00:00:37] 清醒前在星星点点的梦里 [00:00:37] You pour yourself over me [00:00:39] 你倒在我身边 [00:00:39] Like the sun through the blinds [00:00:44] 就像太阳穿过百叶窗 [00:00:44] You lift me up [00:00:45] 你激励着我 [00:00:45] And get me out [00:00:47] 让我出去 [00:00:47] Keep me walking [00:00:49] 继续行走 [00:00:49] But never shout [00:00:51] 但从未大喊 [00:00:51] Hold the secret close [00:00:53] 紧紧抓住秘密 [00:00:53] I hear you say [00:00:59] 我听到你说 [00:00:59] You know the way [00:01:00] 你知道那条路 [00:01:00] It throws about [00:01:02] 是那曾经 [00:01:02] It takes you in [00:01:03] 带你来的道路 [00:01:03] And spits you out [00:01:05] 又将你抛弃的道路 [00:01:05] It spits you out [00:01:07] 又将你抛弃的道路 [00:01:07] When you desire [00:01:09] 当你渴望 [00:01:09] To conquer it [00:01:10] 去征服它 [00:01:10] To feel you're higher [00:01:13] 去感觉你更兴奋 [00:01:13] To follow it [00:01:14] 去跟随它 [00:01:14] You must be clean [00:01:16] 你一定要 [00:01:16] With mistakes [00:01:18] 清除那些错误 [00:01:18] That you do mean [00:01:20] 你真的想 [00:01:20] Move the heart [00:01:21] 发自内心 [00:01:21] Switch the pace [00:01:23] 改变速度 [00:01:23] Look for what seems out of place [00:01:42] 但看起来似乎不合时宜 [00:01:42] On and on it goes [00:01:45] 一直就这样 [00:01:45] Calling like a distant wind [00:01:48] 像遥远的风儿在呼唤 [00:01:48] Through the zero hour we'll walk [00:01:52] 我们在凌晨前进着 [00:01:52] Cut the thick and break the thin [00:01:55] 突破重重困难 [00:01:55] No sound to break no moment clear [00:01:59] 没有打破的声音 没有明确的时刻 [00:01:59] When all the doubts are crystal clear [00:02:02] 当所有的疑虑都十分清楚时 [00:02:02] Crashing hard into the secret wind [00:02:10] 竭尽全力冲向大风中 [00:02:10] You know the way [00:02:12] 你知道这条路 [00:02:12] It twists and turns [00:02:14] 迂回曲折 [00:02:14] Changing colour [00:02:15] 变幻的色彩 [00:02:15] Spinning yarns [00:02:17] 在旋转着 [00:02:17] You know the way [00:02:19] 你知道这条路 [00:02:19] It leaves you dry [00:02:20] 将你击倒 [00:02:20] It cuts you up [00:02:22] 让你枯萎 [00:02:22] It takes you high [00:02:24] 又让你很兴奋 [00:02:24] You know the way [00:02:26] 你知道这条路 [00:02:26] It's painted gold [00:02:28] 它是金子铺成的 [00:02:28] Is it honey [00:02:29] 它是蜂蜜吗 [00:02:29] Is it gold [00:02:31] 是金色的吗 [00:02:31] You know the way [00:02:33] 你知道这条路 [00:02:33] It throws about [00:02:35] 是那曾经 [00:02:35] It takes you in [00:02:36] 带你来的道路 [00:02:36] And spits you out [00:02:38] 又将你抛弃的道路 [00:02:38] Oh [00:02:45] // [00:02:45] Oh [00:02:52] // [00:02:52] Oh [00:03:36] // [00:03:36] You know the way [00:03:37] 你知道这条路 [00:03:37] It throws about [00:03:39] 是那曾经 [00:03:39] It takes you in [00:03:40] 带你来的道路 [00:03:40] And spits you out [00:03:43] 又将你抛弃的道路 [00:03:43] It spits you out [00:03:44] 又将你抛弃的道路 [00:03:44] When you desire [00:03:46] 当你渴望 [00:03:46] To conquer it [00:03:48] 去征服它 [00:03:48] To feel you're higher [00:03:50] 去感觉你更兴奋 [00:03:50] To follow it [00:03:51] 去跟随它 [00:03:51] You must be clean [00:03:54] 你一定要 [00:03:54] With mistakes [00:03:55] 清除那些错误 [00:03:55] That you do mean [00:03:57] 你真的想 [00:03:57] Move the heart [00:03:58] 发自内心 [00:03:58] Switch the pace [00:04:00] 改变速度 [00:04:00] Look for what [00:04:01] 但看起来似乎 [00:04:01] Seems out of place [00:04:03] 不合时宜 [00:04:03] Oh [00:04:11] // [00:04:11] Oh [00:04:18] // [00:04:18] It's o k [00:04:19] 没关系 [00:04:19] It goes this way