[00:00:00] When They Cry - Sue [00:00:04] // [00:00:04] 词:らっぷびと [00:00:09] // [00:00:09] 曲:らっぷびと/K's [00:00:14] // [00:00:14] 目を覚ませば鳴き出した [00:00:16] 睁开双眼 [00:00:16] ひぐらし達が泣いてた気がした [00:00:18] 似乎听到夜蝉在鸣泣 [00:00:18] とっくのとうに涙切らしたんだ [00:00:21] 泪水很久之前就已流尽 [00:00:21] 吐き出したい言葉は [00:00:24] 想说的话也已说尽 [00:00:24] 螺旋駆ける brith& deathで既に [00:00:27] 生死早就如螺旋前进 [00:00:27] 所詮物語勝てず destiny [00:00:30] 传说终究战胜不了命运 [00:00:30] 諦め涙目になる you& me [00:00:33] 放弃哭泣的我和你 [00:00:33] お願いだ舞台を終焉に [00:00:35] 拜托请让这表演走向结局 [00:00:35] 一周円になる追いかけっこ [00:00:38] 绕一圈 圆形的追逐游戏 [00:00:38] フラグ分岐点 [00:00:39] 指示 分歧点 [00:00:39] 何故か消えるゴール [00:00:41] 不知为何消失的终点 [00:00:41] あと一歩頼みの綱すら [00:00:43] 再有一步 所依靠的一切 [00:00:43] 無茶苦茶な結び方だ [00:00:45] 也都被搅得乱七八糟 [00:00:45] 目の前で消灯 [00:00:46] 灯火在眼前消去 [00:00:46] 一生問う無理なのか一等賞 [00:00:49] 一生探寻 仍旧无法做到第一 [00:00:49] 覚えてない [00:00:50] 本应听到的嘲笑 [00:00:50] 聞こえたはずの嘲笑 [00:00:51] 至今已想不起 [00:00:51] 「今から1500 [00:00:53] “现在开始1500秒 [00:00:53] ただ不幸を呪え」 [00:00:55] 诅咒不幸吧” [00:00:55] 血塗られたバットと奈落の底へ [00:00:57] 涂血的球棒走向地狱之底 [00:00:57] これじゃ51枚のジジ抜きだ [00:01:00] 那样的话就抽去51张牌 [00:01:00] 嫌な事ならば一字抜きな [00:01:03] 讨厌的事情一个字不要提及 [00:01:03] 無駄と言えない最後のカケラと [00:01:05] 不要说些没用的 最后的碎片 [00:01:05] 砂時計が流れ出す [00:01:08] 和沙漏一起走向结局 [00:01:08] コトバが出ない止めたまま [00:01:11] 就这样不发一语 [00:01:11] 幾千の時を越えたら [00:01:13] 跨越无数时间 [00:01:13] Please one chanceって say [00:01:15] 说着请再给我一次机会 [00:01:15] そのままが過ぎればいいのに [00:01:18] 这样继续下去就可以 [00:01:18] コトバが出ない止めたまま [00:01:22] 就这样不发一语 [00:01:22] 幾千の時を越えたら [00:01:24] 跨越无数时间 [00:01:24] Please one chanceって say [00:01:26] 说着请再给我一次机会 [00:01:26] そのままが出ないんだ [00:01:28] 这样无法出去 [00:01:28] 代わりに音流せ [00:01:30] 就用声音代替 [00:01:30] いつも周りで罵られ [00:01:32] 一直被周围责备 [00:01:32] 無理と分かってて [00:01:33] 明知是不讲理 [00:01:33] 振り下ろした手 [00:01:35] 却还是挥手下去 [00:01:35] それは罪弾み [00:01:36] 那就是罪 [00:01:36] 泉に広がる波紋のはずが [00:01:39] 本应是波澜不惊 [00:01:39] 刃物となる [00:01:41] 却变利刃凶器 [00:01:41] 癒すのは時間のはずが [00:01:43] 本应是痊愈的时候 [00:01:43] 疑心暗鬼から滲んだ [00:01:45] 却又疑神疑鬼 [00:01:45] 違和感の発芽 [00:01:46] 让违和感渗透发芽 [00:01:46] 「一人がやられたら二人で返せ」 [00:01:49] “一人不行就两个人来” [00:01:49] 自分しかいなきゃ [00:01:50] 可只有我自己 [00:01:50] どうすればいい? [00:01:52] 怎么办才好? [00:01:52] 紡いでは崩れる永遠の積み木 [00:01:54] 即便搭起也会坍塌 永远只是积木 [00:01:54] 底辺の隅に忘れた破片 [00:01:57] 在底边一角被遗忘的碎片 [00:01:57] 明日へ重ねた希望の痕跡 [00:02:00] 明天重叠起希望的痕迹 [00:02:00] 信じたからこそ血を残せ [00:02:02] 因为坚信才会流血 [00:02:02] カウント zero 時を止めたまま [00:02:06] 倒数0下 时间就此停止 [00:02:06] リセット押さずに奇跡起こすぜ