[00:00:00] La Camisa Negra (黑衬衫) - Juanes (胡安尼斯) [00:00:16] // [00:00:16] Written by:Juan Esteban Aristizabal [00:00:32] // [00:00:32] Tengo la camisa negra [00:00:34] 我有一件黑色衬衣 [00:00:34] Hoy mi amor está de luto [00:00:36] 今天我的爱情却穿着丧服 [00:00:36] Hoy tengo en el alma una pena [00:00:38] 今天我的灵魂带着痛苦 [00:00:38] Y es por culpa de tu embrujo [00:00:41] 这都是因为中了你的邪 [00:00:41] Hoy sé que tú ya no me quieres [00:00:44] 我明白了你不再爱我 [00:00:44] Y eso es lo que más me hiere [00:00:46] 而这正是伤我最深的 [00:00:46] Que tengo la camisa negra [00:00:48] 这件黑衬衣 [00:00:48] Y una pena que me duele [00:00:51] 和伤害我的痛苦 [00:00:51] Mal parece que solo me quedé [00:00:53] 可怜我孤身一人 [00:00:53] Y fue pura todita tu mentira [00:00:56] 你的谎言是无比的纯粹 [00:00:56] Que maldita mala suerte la mía [00:00:59] 我是那么的不走运 [00:00:59] Que aquel día te encontré [00:01:01] 有了遇见你的那一天 [00:01:01] Por beber del veneno malevo de tu amor [00:01:06] 喝下了你不怀好意的爱情毒酒 [00:01:06] Yo quedé moribundo y lleno de dolor [00:01:11] 让我满怀痛苦垂死挣扎 [00:01:11] Respiré de ese humo amargo de tu adiós [00:01:16] 从你的告别中 我闻到苦涩的味道 [00:01:16] Y desde que tú te fuiste yo sólo tengo [00:01:21] 你离开后 我只有 [00:01:21] Tengo la camisa negra [00:01:23] 只有这件黑衬衣 [00:01:23] Porque negra tengo el alma [00:01:26] 因为我的灵魂也是黑色的 [00:01:26] Yo por ti perdí la calma [00:01:28] 我曾为了你而失去宁静 [00:01:28] Y casi pierdo hasta mi cama [00:01:31] 而如今又几乎无法入眠 [00:01:31] Cama cama come on baby [00:01:33] 来吧 来吧 来吧 宝贝 [00:01:33] Te digo con disimulo [00:01:36] 我宽容地告诉你 [00:01:36] Yo tengo la camisa negra [00:01:38] 我只有这件黑衬衣 [00:01:38] Y debajo tengo el difunto [00:02:06] 和衬衣下的死去的心 [00:02:06] Tengo la camisa negra [00:02:08] 我有一件黑色衬衣 [00:02:08] Ya tu amor no me interesa [00:02:11] 我将在你想要的任何时候为你埋葬它 [00:02:11] Lo que ayer me supo a gloria [00:02:13] 昨天我体会到爱的美妙 [00:02:13] Hoy me sabe a pura [00:02:14] 今天却经历着空白 [00:02:14] Miércoles por la tarde y tú que no llegas [00:02:18] 星期三的下午 你没有来 [00:02:18] Ni siquiera muestras señas [00:02:20] 甚至没有一点踪影 [00:02:20] Y yo con la camisa negra [00:02:22] 我穿着这黑色的衬衣 [00:02:22] Y tus maletas en la puerta [00:02:25] 而你的手提箱放在门口 [00:02:25] Mal parece que solo me quedé [00:02:27] 可怜我孤身一人 [00:02:27] Y fue pura todita tu mentira [00:02:30] 你的谎言是无比的纯粹 [00:02:30] Que maldita mala suerte la mía [00:02:33] 我是那么的不走运 [00:02:33] Que aquel día te encontré [00:02:35] 有了遇见你的那一天 [00:02:35] Por beber del veneno malevo de tu amor [00:02:40] 喝下了你不怀好意的爱情毒酒 [00:02:40] Yo quedé moribundo y lleno de dolor [00:02:45] 让我满怀痛苦垂死挣扎 [00:02:45] Respiré de ese humo amargo de tu adiós [00:02:50] 从你的告别中 我闻到苦涩的味道 [00:02:50] Y desde que tú te fuiste yo solo tengo [00:02:55] 你离开后 我只有 [00:02:55] Tengo la camisa negra [00:02:57] 只有这件黑衬衣 [00:02:57] Porque negra tengo el alma [00:03:00] 因为我的灵魂也是黑色的 [00:03:00] Yo por ti perdí la calma [00:03:02] 我曾为了你而失去宁静 [00:03:02] Y casi pierdo hasta mi cama [00:03:05] 而如今又几乎无法入眠 [00:03:05] Cama cama come on baby [00:03:07] 来吧 来吧 来吧 宝贝 [00:03:07] Te digo con disimulo [00:03:10] 我宽容地告诉你 [00:03:10] Yo tengo la camisa negra [00:03:12] 我只有这件黑衬衣 [00:03:12] Y debajo tengo el difunto [00:03:15] 和衬衣下的死去的心 [00:03:15] Tengo la camisa negra [00:03:17] 我有一件黑色衬衣 [00:03:17] Porque negra tengo el alma [00:03:20] 因为我的灵魂也是黑色的