[00:00:00] Breathe - ISSA/SoulJa [00:00:04] // [00:00:04] 詞:SoulJa [00:00:08] // [00:00:08] 曲:SoulJa [00:00:13] // [00:00:13] Girl you make it so hard to breathe, when you here next to me. [00:00:16] 亲爱的你让我感到无法呼吸 当你在我身边 [00:00:16] 君がそばにいるとき [00:00:19] 你在我身边的时候 [00:00:19] 抱きしめたくて、息できなくて [00:00:23] 多想要紧紧抱住你 仿佛无法呼吸 [00:00:23] 君が愛しすぎて [00:00:25] 如此深爱着你 [00:00:25] 僕が君の男になれるなら [00:00:29] 我若是能成为你的伴侣 [00:00:29] Girl [00:00:30] 亲爱的 [00:00:30] 心に誓えるよ [00:00:33] 我在心里立誓 [00:00:33] どこの誰よりも 思い続けるよ [00:00:36] 会比任何人都一直思念着你 [00:00:36] 君の事 [00:00:38] 你的一切 [00:00:38] Cuz you make it so hard to breathe. [00:00:44] 因为你让我感到无法呼吸 [00:00:44] Girl you make it so hard to breathe, [00:00:52] 亲爱的你让我感到无法呼吸 [00:00:52] 君と二人で過ごした時の中で [00:00:57] 我们一起度过的时光之中 [00:00:57] 何度君を抱きしめたのだろう? [00:01:02] 究竟已抱过你多少次了呢? [00:01:02] No matter how many times [00:01:03] 不论多少次 [00:01:03] まだまだ足りない [00:01:04] 仍旧是不够 [00:01:04] そして何度口づけをすれば君を [00:01:10] 这份对你的心意是否可以 [00:01:10] 想うこの心伝わるのだろう? [00:01:16] 借由无数次的亲吻传达给你? [00:01:16] Cuz baby [00:01:17] 因为 宝贝 [00:01:17] どんな歌詞を書いても [00:01:20] 不论写出怎样的歌词 [00:01:20] Andどんな歌を捧げても [00:01:25] 或者不论献给你怎样的歌曲 [00:01:25] まだ言葉に出来ない [00:01:29] 也都无法言喻 [00:01:29] Girl you make it so hard to breathe, [00:01:31] 亲爱的你让我感到无法呼吸 [00:01:31] When you here next to me. [00:01:33] 当你在我身边 [00:01:33] 君がそばにいるとき [00:01:36] 你在我身边的时候 [00:01:36] 抱きしめたくて、息できなくて [00:01:39] 多想要紧紧抱住你 仿佛无法呼吸 [00:01:39] 君が愛しすぎて [00:01:42] 如此深爱着你 [00:01:42] 僕が君の男になれるなら [00:01:46] 我若是能成为你的伴侣 [00:01:46] Girl心に誓えるよ [00:01:50] 亲爱的 我在心里立誓 [00:01:50] どこの誰よりも 思い続けるよ [00:01:53] 会比任何人都一直思念着你 [00:01:53] 君の事 cuz you make it so hard to breathe. [00:01:56] 你的一切 因为你让我感到无法呼吸 [00:01:56] Never thought i'd be the one to say this and mean it, [00:01:59] 从未想过我会这样去诉说表达内心 [00:01:59] But truely girl please believe it without you [00:02:01] 但是亲爱的 请相信这一切 如果没有你 [00:02:01] Boo i'd be feignin, [00:02:02] 我就如行尸走肉 [00:02:02] Cuz i be feelin' like i can't breathe, [00:02:04] 因为我感到无法呼吸 [00:02:04] If you ain't here next to me, [00:02:06] 如果你不在我身边 [00:02:06] This here be more then true love, [00:02:07] 此处有你 我才拥有真正的爱情 [00:02:07] It's like you part of me. [00:02:09] 你对我来说不可分割 [00:02:09] 君と二人で寄り添える事だけで [00:02:14] 与你两人仅仅是相互依偎 [00:02:14] 何故か僕のすべてが満たされてる [00:02:18] 为何我的一切都仿佛被填满 [00:02:18] Baby i want you i need you to be here by my side [00:02:21] 宝贝 我需要你 请陪在我身边 [00:02:21] 耳元で君の声を聞けるだけで [00:02:27] 仅仅是耳畔响起你的声音 [00:02:27] 目を閉じれば君が目の前にいる [00:02:33] 闭上眼睛的话你就仿佛在眼前 [00:02:33] So baby please believe [00:02:35] 因此宝贝 请相信 [00:02:35] 俺のこの気持ち [00:02:37] 我的这份心情 [00:02:37] This melody [00:02:38] 还有这旋律 [00:02:38] に添えた手紙 [00:02:40] 都随函付寄 [00:02:40] 君のもとに届きますように [00:02:47] 为了能传达到你那里