[00:00:00] We Are Young (DJ Shocker Remix) - DJ Shocker [00:00:30] // [00:00:30] Give me a second I [00:00:31] 给我一点点时间 [00:00:31] I need to get my story straight [00:00:33] 让我理清思绪 [00:00:33] My friends are in the bathroom [00:00:35] 我的朋友在卫生间里 [00:00:35] Getting higher than the empire state [00:00:37] 已烂醉如泥 忘乎所以 [00:00:37] My lover she's waiting for me just across the bar [00:00:40] 我的那个她就在酒吧的那头等待着我 [00:00:40] My seat's been taken by some sunglasses [00:00:43] 而属于我的座位却被一墨镜男抢了去 [00:00:43] Asking 'bout a scar and [00:00:45] 他还在向你询问着我们的伤痕和过去 [00:00:45] I know I gave it to you months ago [00:00:48] 我知道不久前我伤害了你 [00:00:48] I know you're trying to forget [00:00:51] 我知道你正试着遗忘痊愈 [00:00:51] But between the drinks and subtle things [00:00:54] 但在这你我皆醉的奇妙氛围里 [00:00:54] The holes in my apologies you know [00:00:56] 我想你会明白我的歉意 [00:00:56] I'm trying hard to take it back [00:00:58] 我也一直在试着努力挽回你 [00:00:58] So if by the time the bar closes [00:01:02] 所以当酒吧打烊 人群散去 [00:01:02] And you feel like falling down [00:01:04] 你若感到疲惫或已烂醉如泥 [00:01:04] I'll carry you home [00:01:07] 我会将你平安送回家去 [00:01:07] Tonight [00:01:10] 今晚 [00:01:10] We are young [00:01:13] 我们充满青春活力 [00:01:13] So let's set the world on fire [00:01:16] 就让我们用热情将这世界燃起 [00:01:16] We can burn brighter than the sun [00:01:22] 闪耀出胜过烈日的激情活力 [00:01:22] Tonight [00:01:25] 今晚 [00:01:25] We are young [00:01:28] 我们充满青春活力 [00:01:28] So let's set the world on fire [00:01:31] 就让我们用热情将这世界燃起 [00:01:31] We can burn brighter than the sun [00:02:07] 闪耀出胜过烈日的激情活力 [00:02:07] Give me a second I [00:02:09] 给我一点点时间 [00:02:09] I need to get my story straight [00:02:11] 让我理清思绪 [00:02:11] My friends are in the bathroom [00:02:12] 我的朋友在卫生间里 [00:02:12] Getting higher than the empire state [00:02:14] 已烂醉如泥 忘乎所以 [00:02:14] My lover she's waiting for me just across the bar [00:02:18] 我的那个她就在酒吧的那头等待着我 [00:02:18] My seat's been taken by some sunglasses [00:02:20] 而属于我的座位却被一墨镜男抢了去 [00:02:20] Asking 'bout a scar and [00:02:23] 他还在向你询问着我们的伤痕和过去 [00:02:23] The world is on my side [00:02:24] 世界尽在我手中掌握 [00:02:24] I have no reason to run [00:02:26] 所以有何理由再逃避退缩 [00:02:26] So will someone come and carry me home tonight [00:02:30] 但今晚会否有人出现并带我回家呢 [00:02:30] The angels never arrived [00:02:32] 天使从未出现降临 [00:02:32] But I can hear the choir [00:02:34] 但我却也能听到那天籁之音 [00:02:34] So will someone come and carry me home [00:02:45] 但今晚会否有人出现并将我带回家去 [00:02:45] Tonight [00:04:07] 今晚 [00:04:07] Carry me home tonight [00:04:11] 带我回家 今晚 [00:04:11] Just carry me home tonight [00:04:14] 只要带我回家 今晚 [00:04:14] Carry me home tonight [00:04:18] 带我回家 今晚 [00:04:18] Just carry me home tonight [00:04:22] 只要带我回家 今晚 [00:04:22] Tonight [00:04:25] 今晚 [00:04:25] We are young [00:04:28] 我们充满青春活力 [00:04:28] So let's set the world on fire [00:04:31] 就让我们用热情将这世界燃起 [00:04:31] We can burn brighter than the sun [00:04:37] 闪耀出胜过烈日的激情活力 [00:04:37] Tonight [00:04:40] 今晚 [00:04:40] We are young [00:04:43] 我们充满青春活力 [00:04:43] So let's set the world on fire [00:04:46] 就让我们用热情将这世界燃起 [00:04:46] We can burn brighter than the sun [00:05:07] 闪耀出胜过烈日的激情活力 [00:05:07] Carry me home tonight