[00:00:00] ぐるぐるカーテン (窗帘围绕) - 乃木坂46 (のぎざか フォーティシックス) [00:00:01] // [00:00:01] 詞:秋元康 [00:00:02] // [00:00:02] 曲:黒須克彦 [00:00:03] // [00:00:03] カーテンの中 [00:00:06] 窗帘之中 [00:00:06] 太陽と [00:00:07] 太阳 [00:00:07] 彼女と私 [00:00:09] 她和我 [00:00:09] ぐるぐる包まれた [00:00:12] 一圈一圈地包裹在一起 [00:00:12] プライバシー [00:00:14] 秘密隐私 [00:00:14] 何を話してるのか? [00:00:17] 到底说了什么 [00:00:17] 教えないよ [00:00:26] 才不告诉你呢 [00:00:26] 何となく [00:00:28] 莫名的 [00:00:28] 落ち着くの [00:00:29] 平静下来了 [00:00:29] 教室の特等席 [00:00:33] 坐在教室的特等席 [00:00:33] 仲のいい友達と [00:00:37] 和好朋友在一起的 [00:00:37] 2人きりの世界よ [00:00:39] 二人世界 [00:00:39] 「あのね」 [00:00:41] 那个 [00:00:41] 「私ね」 [00:00:43] 我 [00:00:43] ぴったり身体寄せ [00:00:47] 身体紧贴在一起 [00:00:47] ひとつになったら [00:00:50] 融为一体 [00:00:50] 何だって [00:00:53] 无论什么事情 [00:00:53] わかり合える [00:00:55] 都能互相理解 [00:00:55] (彼女と私) [00:00:58] 她和我 [00:00:58] カーテンの中 [00:01:00] 窗帘之中 [00:01:00] そよ風と [00:01:01] 微微清风 [00:01:01] 花の香りと [00:01:04] 花朵香气 [00:01:04] ぬくもりを包む [00:01:06] 连温暖也一起包裹起来 [00:01:06] シークレット [00:01:09] 小秘密 [00:01:09] 誰に恋したのか [00:01:11] 爱上了谁 [00:01:11] そうよ [00:01:12] 是呀 [00:01:12] 女の子なら [00:01:15] 女孩的话 [00:01:15] いつだって [00:01:16] 无论何时 [00:01:16] 死角になる場所くらい [00:01:19] 总是会留下死角 [00:01:19] こんな時のために [00:01:23] 正是为了这个时候 [00:01:23] 確保してる [00:01:26] 预备的哦 [00:01:26] 男子禁制 [00:01:35] 男孩禁止 [00:01:35] たいていは [00:01:37] 基本上都是在 [00:01:37] ふざけてる [00:01:38] 开玩笑 [00:01:38] 私たちの毎日だけど [00:01:42] 我们的每一天 [00:01:42] 思いっきり [00:01:44] 想要 [00:01:44] 泣きたくて [00:01:46] 狠狠哭一场 [00:01:46] ここに来ることもある [00:01:48] 有时也会来到这里 [00:01:48] 「平気」 [00:01:50] 没事 [00:01:50] 「大丈夫」 [00:01:52] 没关系 [00:01:52] 心に近づいて [00:01:56] 心贴心 [00:01:56] 涙を拭ったり [00:01:59] 互拭泪水 [00:01:59] 抱きしめて [00:02:02] 紧紧拥抱 [00:02:02] 聞いてあげる [00:02:04] 我会听你的倾诉 [00:02:04] (誰かと誰か) [00:02:07] 谁和谁 [00:02:07] カーテンの中 [00:02:09] 窗帘之中 [00:02:09] 太陽と [00:02:10] 太阳 [00:02:10] 彼女と私 [00:02:13] 她 还有我 [00:02:13] ぐるぐる巻かれた [00:02:15] 一圈一圈地包裹在一起 [00:02:15] プライバシー [00:02:18] 秘密隐私 [00:02:18] 内緒話するの [00:02:20] 说点悄悄话吧 [00:02:20] きっと [00:02:21] 想必 [00:02:21] 男の子たち [00:02:24] 男孩子们啊 [00:02:24] さりげなく [00:02:25] 装做若无其事的 [00:02:25] 耳をそばだてて [00:02:28] 竖起了耳朵 [00:02:28] どきどきしながら [00:02:32] 肯定伴着扑通的心跳 [00:02:32] 聞いてるでしょう [00:02:35] 在一边侧耳倾听着 [00:02:35] ガールズトーク [00:02:57] 女孩儿们的谈话 [00:02:57] 開いた窓 [00:02:59] 窗户开着 [00:02:59] 吹き込んだ風が [00:03:01] 微风吹了进来 [00:03:01] 胸の奥のカーテン [00:03:05] 我内心深处的窗帘 [00:03:05] 恋の妄想 [00:03:07] 正随着恋爱梦想 [00:03:07] 膨らませてる [00:03:13] 不断膨胀 [00:03:13] カーテンの中 [00:03:15] 窗帘之中 [00:03:15] そよ風と [00:03:16] 微微轻风 [00:03:16] 花の香りと [00:03:18] 花朵香气 [00:03:18] ぬくもりを包む [00:03:21] 连温暖也一起包裹起来 [00:03:21] シークレット [00:03:23] 小小秘密 [00:03:23] 誰に恋したのか [00:03:26] 爱上了谁