[00:00:00] Minutes To Memories (1997/Live In Bellmont Mall Studios) - John Mellencamp [00:00:23] // [00:00:23] On a greyhound thirty miles beyond jamestown [00:00:28] 在离詹姆斯敦三十英里的地方 [00:00:28] He saw the sun set on the tennessee line [00:00:32] 他看到了夕阳落在田纳西州的海岸线上 [00:00:32] He looked at the young man who was riding beside him [00:00:37] 他看着和他并驾齐驱的年轻男子 [00:00:37] He said I'm old kind of worn out inside [00:00:50] 他说我已经身心俱疲 [00:00:50] I worked my whole life in the steel mills of gary [00:00:55] 一生在炼钢场中工作 [00:00:55] And my father before me I helped build this land [00:00:59] 我父亲帮我创建了这一切 [00:00:59] Now I'm seventy-seven and with God as my witness [00:01:03] 如今我已经白发苍苍 上帝见证 [00:01:03] I earned every dollar that passed through my hands [00:01:08] 我用自己的双手挣下每一份血汗钱 [00:01:08] My family and friends are the best thing I've known [00:01:13] 而我的家人和朋友是我一生最重要的财富 [00:01:13] Through the eye of the needle I'll carry them home [00:01:27] 我要保护他们 [00:01:27] The rain hit the old dog in the twilights last gleaming [00:01:31] 在微弱的晨光中 雨点打在那只老狗身上 [00:01:31] He said son it sounds like rattling old bones [00:01:36] 他感叹道 这声音就像是老骨头在沙沙作响 [00:01:36] This highway is long but I know [00:01:37] 公路虽长但我知道 [00:01:37] Some that are longer [00:01:40] 以后的路还会更长 [00:01:40] By sunup tomorrow I guess I'll be home [00:01:45] 我想明天太阳出来前我就能到家了 [00:01:45] Through the hills of kentucky cross the ohio river [00:01:49] 翻过肯塔基州的大山 驶过俄亥俄州的河流 [00:01:49] The old man kept talking bout his life and his times [00:01:54] 那老人一直在谈论着他的一生 [00:01:54] He fell asleep with his head against the window [00:01:58] 逐渐地他靠在窗边睡去了 [00:01:58] He said an honest mans pillow is [00:02:00] 他说 当一个诚实的人入睡时 [00:02:00] His peace of mind [00:02:02] 那便是他心灵得到宁静的时刻 [00:02:02] This world offers riches and riches [00:02:05] 世界给我们提供财富 [00:02:05] Will grow wings [00:02:07] 但它们都长了翅膀留不住 [00:02:07] I don't take stock in those uncertain things [00:02:11] 我不信那些不确定的事 [00:02:11] Days turn to minutes [00:02:13] 当时间被拆散成分钟计算 [00:02:13] And minutes to memories [00:02:16] 每一分钟都是我们的回忆 [00:02:16] Life sweeps away the dreams [00:02:18] 随着时光的流逝 [00:02:18] That we have planned [00:02:21] 那些我们曾经的梦想也随之流逝 [00:02:21] You are young and you are the future [00:02:25] 如果你还年轻 那就朝着你的未来奋斗 [00:02:25] So suck it up and tough it out [00:02:27] 要隐忍坚持 [00:02:27] And be the best you can [00:02:48] 做最好的自己 [00:02:48] The old man had a vision but it was hard [00:02:50] 老人细细诉说着他的故事 [00:02:50] For me to follow [00:02:52] 但是其中的道理 我已难以捉摸 [00:02:52] I do things my way and I pay a high price [00:02:57] 我用我的方式来处理一切问题 为此我付出代价 [00:02:57] When I think back on the old man and the bus ride [00:03:01] 回想起老人在车上的话 [00:03:01] Now that I'm older I can see he was right [00:03:06] 年岁渐长我才看清其中的道理 [00:03:06] Another hot one out on highway eleven [00:03:10] 突然又有一个身影出现了 [00:03:10] This is my life it's what I've chosen to do [00:03:15] 这是我自己选择的路 [00:03:15] There are no free rides no one said it'd be easy [00:03:19] 人生不易 没有永远的顺风车可搭 [00:03:19] The old man told me this my son [00:03:21] 老人告诉我 孩子 [00:03:21] I'm telling it to you [00:03:33] 我告诉你 [00:03:33] Days turn to minutes [00:03:35] 当时间被拆散成分钟计算