[00:00:00] Despacito - Nicole Cross [00:00:01] // [00:00:01] Written by:Ramon L Ayala/Luis A Rodriguez/Erika Ender [00:00:02] // [00:00:02] Come on over in my direction [00:00:04] 快过来跟随着我的舞步 [00:00:04] So thankful for that it's such a blessin' yeah [00:00:07] 感谢你接受我的邀请 我感到十分荣幸 [00:00:07] Turn every situation into Heaven yeah [00:00:11] 你的来临让这世界变成现实中的天堂 [00:00:11] Oh you are [00:00:13] 你就是 [00:00:13] My sunrise on the darkest day [00:00:16] 我长夜孤寂等待的那轮初升的太阳 [00:00:16] Got me feelin' some kind of way [00:00:18] 让我由衷感到 [00:00:18] Make me wanna savor every moment slowly slowly [00:00:24] 与你相处时 每一个瞬间都值得仔细品尝 悠闲自在 [00:00:24] You fit me tailor made love how you put it on [00:00:26] 我的爱为你量身定做 [00:00:26] Got the only key know how to turn it on [00:00:29] 只有你有那一把让我敞开心扉的钥匙 [00:00:29] The way you nibble on my ear the only words I wanna hear [00:00:32] 我只愿意倾听你的耳边轻语 [00:00:32] Baby take it slow so we can last long [00:00:34] 宝贝 让舞步变慢 这样我们可以一直共舞 [00:00:34] Oh tú tú eres el imán y yo soy el metal [00:00:37] 你是磁石 而我是甘愿被吸引的金属 [00:00:37] Me voy acercando y voy armando el plan [00:00:40] 我想要与你更加贴近 而我正在努力 [00:00:40] Sólo con pensarlo se acelera el pulso [00:00:45] 只要这歌曲的间隙赶快过去 [00:00:45] Ya ya me está gustando más de lo normal [00:00:48] 我已经为这不平凡之爱奋不顾身 [00:00:48] Todos mis sentidos van pidiendo más [00:00:51] 我所有的感觉都只为你存在 [00:00:51] Esto hay que tomarlo sin ningún apuro [00:00:54] 这一切迫在眉睫 毫无疑问 [00:00:54] Despacito [00:00:57] 慢慢来 [00:00:57] Quiero respirar tu cuello despacito [00:00:59] 我想要仔细嗅着你的美颈 [00:00:59] Deja que te diga cosas al oído [00:01:02] 让我在你的耳边低语 [00:01:02] Para que te acuerdes si no estás conmigo [00:01:05] 当你我分离 你要记得这些话语 [00:01:05] Despacito [00:01:08] 慢慢来 [00:01:08] Quiero desnudarte a besos despacito [00:01:10] 我想要认真地深吻你 [00:01:10] Firmo en las paredes de tu laberinto [00:01:13] 在你心上的迷宫里打上烙印 [00:01:13] Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito [00:01:18] 让你完全属于我一人 [00:01:18] Quiero ver bailar tu pelo [00:01:20] 我想要看你发舞飞扬 [00:01:20] Quiero ser tu ritmo [00:01:22] 我想要成为让你舞动的节奏 [00:01:22] Que le enseñes a mi boca [00:01:24] 那个你亲口教会我的 [00:01:24] Tus lugares favoritos [00:01:29] 你最爱的那个间奏 [00:01:29] Déjame sobrepasar tus zonas de peligro [00:01:33] 让我突破你的防线 [00:01:33] Hasta provocar tus gritos [00:01:35] 让你为我疯狂 [00:01:35] Y que olvides tu apellido [00:01:39] 直到你忘记了自己的姓名 [00:01:39] Pasito a pasito suave suavecito [00:01:41] 轻轻柔柔地 [00:01:41] Nos vamos pegando poquito a poquito [00:01:44] 我们困在这温柔的陷阱中 [00:01:44] Cuando tú me besas con esa destreza [00:01:47] 当你熟稔地亲吻着我 [00:01:47] Veo que eres malicia con delicadeza [00:01:50] 我知道你讨厌别的东西将我们打扰 [00:01:50] Pasito a pasito suave suavecito [00:01:52] 慢下来 温柔些 [00:01:52] Nos vamos pegando poquito a poquito [00:01:55] 我们困在这温柔的陷阱中 [00:01:55] Y es que esa belleza es un rompecabezas [00:01:58] 这无尽的美丽让我深深痴迷 [00:01:58] Pero pa' montarlo aquí tengo la pieza [00:02:03] 但是这里俯拾即是这样的甜蜜 [00:02:03] Despacito [00:02:05] 慢慢来 [00:02:05] Quiero respirar tu cuello despacito [00:02:07] 我想要仔细嗅着你的美颈 [00:02:07] Deja que te diga cosas al oído [00:02:10] 让我在你的耳边低语 [00:02:10] Para que te acuerdes si no estás conmigo [00:02:14] 当你我分离 你要记得这些话语 [00:02:14] Despacito [00:02:16] 慢慢来 404

404,您请求的文件不存在!