[00:00:00] 맛 간 스토리텔러 - 팻두 (FatDoo)/몰리디 (Molly.D) [00:00:05] // [00:00:05] 여보세요? (어 몰리디~) [00:00:06] 哦 哥 刚刚电话响了吗 [00:00:06] 어 형! (아까 전화했었더라?) [00:00:08] 哦哦 你现在在做什么啊 [00:00:08] 어어 (너 지금 뭐하고 있어?) [00:00:09] 哦 我现在想给哥录音呢 [00:00:09] 어 나 지금 형 이제 녹음 하려고 [00:00:12] 属于哥的歌曲 [00:00:12] 형꺼 곡(에~이) [00:00:14] 啊 真的洗了 真的 [00:00:14] 아 진짜 썼어 진짜 (에이) [00:00:15] 啊 真的洗了 真的 [00:00:15] 아 진짜 썼어 진짜 (뻥) [00:00:16] 啊 真的洗了 真的 [00:00:16] 아 진짜 썼다니까 진짜 (진짜?) [00:00:19] 哦 不可信啊 [00:00:19] 어 (에이 못믿겠는데) [00:00:21] 吃力什么饭啊 2碗拌饭 [00:00:21] 뭐 밥은 먹었고? (어 비빔면 2개) [00:00:23] 哦 知道啦 我会最快录音的 [00:00:23] 어 알았어 나 최대한 빨리 녹음 할테니까 [00:00:26] 哦 真的是哥的这次跑道啊 [00:00:26] 아 진짜 이번트랙 형꺼 [00:00:27] 真的 完全都洗了 [00:00:27] 완전 괜찮게썼어 진짜 (음~) [00:00:29] 哥 进来看看 恩 [00:00:29] 형 들어보면은 (음) [00:00:30] 或许我会抚摸一下 真的 [00:00:30] 나 쓰다듬어 줄껄 아마? (진짜) [00:00:32] 怎么说呢 真的没事 因为都洗了 [00:00:32] 어쨌거나 진짜 괜찮게 썼으니까 [00:00:33] 有鬼 我真的 [00:00:33] (구리면 내가진짜) [00:00:35] 哦 知道了 哦知道了 [00:00:35] 어 알았어 아 알았어 [00:00:36] 相信我 真的相信我 [00:00:36] 진짜 믿고 날 믿어 날 믿어 [00:00:38] 真的 不确认歌词也没事儿 [00:00:38] (진짜?) 가사 확인 안해도되 [00:00:39] 相信 一进去的话 哥你也会喜欢的 [00:00:39] (믿는다) 딱 들어보면 형도 좋아할거야 [00:00:41] 听听我的歌 [00:00:41] 내 곡 들으면은 [00:00:42] 我真的做的很好 [00:00:42] 나 진짜 잘나왔어 (이빨만 맨날 까고 아) [00:00:45] 知道了 知道了 我相信 [00:00:45] 알았어 알았어 (믿는다) [00:00:47] 刚刚在录音 进来的等一下 知道了 [00:00:47] 금방 녹음해서 들려줄게 기다려 (알았어) [00:00:49] 啊 哥 哥 哦哦 [00:00:49] 아 형 형 (어 어) [00:00:51] 哥 为什么 [00:00:51] 형 (왜) [00:00:51] 啊 哥有一点 哥没事的 [00:00:51] 아 형 좀 그러니까 형은 다 괜찮은데 [00:00:54] 安静的拿着麦克风的话 真的很好 [00:00:54] 평화로운 랩좀 하면 정말 좋을텐데 [00:00:57] 透的话就是女友的死 剁成碎 [00:00:57] 툭하면 여친죽이고 토막내고 박살내 [00:00:59] 比起高谈时深刻的棒球也是阻挡不了 [00:00:59] 고담시보다 심각해 배트맨도 못구해 [00:01:02] 现在 我们和平的谈谈的 [00:01:02] 이제 좀 평범한 얘기를 해 [00:01:04] 什么约会的日子 [00:01:04] 뭐 데이트 가는길에 [00:01:06] 这是听的进去的歌吗 [00:01:06] 들을수있는 그런 노래? [00:01:08] 是的 这次的专辑是大众性的 [00:01:08] 그래 이번앨범은 대중적이라니까 [00:01:10] 我信你一次 哦 [00:01:10] 믿어볼께 (어) [00:01:11] 好的音乐总要等很久的 加油 [00:01:11] 좋은음악 많이 기대할께 (화이팅) [00:01:12] 那么 哥 音乐确实特别啊 [00:01:12] 그래도 형 음악 확실히 특별해 [00:01:14] 一曲一篇就像电影一样 [00:01:14] 한곡이 한편의 영화를 보는것같애 [00:01:16] 看两个的电影 读两个的小说 [00:01:16] 두 귀로보는 영화, 두 귀로 읽는 소설 [00:01:19] 每当听到都感觉好惊讶 真的好搞笑 [00:01:19] 들을 때마다 놀랍고 정말로재밌어 [00:01:22] 偶尔也有恶意给出评价的人 [00:01:22] 가끔 악플러들의 골빈 댓글 [00:01:24] 比起吃太多的饭 你也不要太担心 [00:01:24] 밥보다 많이 먹더라도 너무 신경쓰지마 [00:01:27] 我这么喜欢哥 怎么会说空话呢 [00:01:27] 난 그래도 형 곡 좋더라 빈말아니야 [00:01:29] 啊 真的啦 但是也有几个不是真的 [00:01:29] 아 진짜라니까! 근데 몇갠 아니야.. [00:01:32] 听到很多的样式 很多的话 [00:01:32] 팻두가 들려주는 많고 많은 이야기들 [00:01:37] 听听看 感觉一下 玩一下 [00:01:37] 들어봐 느껴봐 듣고나면 놀란이들 [00:01:42] 听到很多的样式 很多的话 [00:01:42] 팻두가 들려주는 많고 많은 이야기들 [00:01:47] 听听看 感觉一下 玩一下 [00:01:47] 들어봐 느껴봐 늘어나는 안티팬들 [00:01:52] 所以说 我也是个故事王啊 [00:01:52] 그래 솔직히 나도 이런 맛간 스토리텔링 [00:01:54] 唱着就想出了好多 [00:01:54] 부르면 많이 생겨 [00:01:55] 反对派 我全部不理睬 [00:01:55] 안티팬들을 내가 다 스켈링 [00:01:57] 一定要试一试 知道是不会消失的 [00:01:57] 해봤자 절대로, 사라지지 않는거 알아 [00:01:59] 兴趣是其他的怎么办 [00:01:59] 취향이 다른걸 어떻게 [00:02:00] 不想要求 [00:02:00] 요구하고 싶지도 않아 [00:02:02] 太好玩了但是我那样 [00:02:02] 근데 난 그냥 이런게 너무 재밌어 [00:02:04] 定下主人公 感情一下子就有了 [00:02:04] 주인공 정해놓고 감정 막 실어서 [00:02:06] 吵架不就是这样吗 [00:02:06] 싸우게 하고 막 그런거 있잖아 [00:02:08] 想象就可以做出来 [00:02:08] 상상하게 만드는거. [00:02:09] 我比跳街舞的人比起来 [00:02:09] 난 힙합이라는것보다 [00:02:10] 更喜欢这些 [00:02:10] 스토리텔링이 훨씬 좋아 [00:02:12] 我喜欢嘻哈 但是我只是喜欢而已 [00:02:12] I like HIPHOP 하지만 내껀 스토리텔링 [00:02:14] 一动一动跳动的身体比起比特 [00:02:14] 몸을 들썩거리게 해주는 비트보다 [00:02:17] 使眼泪流下来的话更好 [00:02:17] 눈물을 흘리게 해주는 이야기가 좋다 [00:02:19] 看话剧或者音乐剧的时候 [00:02:19] 연극이나 뮤지컬 볼때 [00:02:20] 表现不出来歌词不是吗 [00:02:20] 가사집을 펴 보진 않잖니? [00:02:22] 我就是喜欢做那样的音乐 知道吧 [00:02:22] 난 그냥 그런 음악을 하고 싶은거야 알겠니? [00:02:24] 比起线条 感情的传达 [00:02:24] 라임보다는 감정전달 [00:02:25] 更加直接 歌词传达量 100% [00:02:25] 간지보다는 가사전달력 100% [00:02:28] 这就是样式的魅力 样式存在的理由 [00:02:28] 그게 팻두만의 매력 팻두의 존재 이유라고 [00:02:31] 知道吗 [00:02:31] 알았어? [00:02:32] 听到很多的样式 很多的话 [00:02:32] 팻두가 들려주는 많고 많은 이야기들 [00:02:37] 听听看 感觉一下 玩一下 [00:02:37] 들어봐 느껴봐 듣고나면 놀란이들 [00:02:42] 听到很多的样式 很多的话 [00:02:42] 팻두가 들려주는 많고 많은 이야기들 [00:02:47] 听听看 感觉一下 玩一下 [00:02:47] 들어봐 느껴봐 늘어나는 안티팬들 [00:02:53] 但是都堆在一起了 这首歌后半句雨点奇怪 [00:02:53] 근데 몰리디야 이노래 후렴좀 구린거 같다 [00:02:56] 真的 最近就是这样的 [00:02:56] 아진짜 요즘은 이런게 진짜로 어~ [00:02:59] 这是最近流行的 [00:02:59] 이런게 요즘 진짜 유행이야 [00:03:01] 创造者喜欢这样的 [00:03:01] 청자들은 이런걸 좋아해 [00:03:03] 这种曲子多么谦虚啊 [00:03:03] 이런곡 얼마나 겸손해 [00:03:06] 相信我 把它放进专辑里去 [00:03:06] 나 믿고 이거 앨범에 넣어 [00:03:08] 我全是为哥哥想的 写了一整夜呢 [00:03:08] 내가 다 형 생각해서 이거 밤새 쓴거야 [00:03:11] 好吧 [00:03:11] (좋아 ok) [00:03:12] 听到很多的样式 很多的话 [00:03:12] 팻두가 들려주는 많고 많은 이야기들 [00:03:17] 听听看 感觉一下 玩一下 [00:03:17] 들어봐 느껴봐 듣고나면 놀란이들 [00:03:22] 听到很多的样式 很多的话 [00:03:22] 팻두가 들려주는 많고 많은 이야기들 [00:03:27] 听听看 感觉一下 玩一下 [00:03:27] 들어봐 느껴봐 늘어나는 안티팬들 [00:03:33] 我真的把它放我专辑里了 404

404,您请求的文件不存在!